年年雪里,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。 今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華?慈⊥韥盹L勢,故應(yīng)難看梅花。
上片憶昔。雪里梅開,預(yù)示著鶯飛草長,鳥語花香的春之降臨。它引起詞人新的希望和幸福的追求。于是插梅而醉。這個“醉”包含著兩層意思:一是因梅花開放而產(chǎn)生了如醉如癡的內(nèi)心躁動;二是因內(nèi)心之躁動而醉飲。飲又不能澆愁,故而挼(ruó)梅。揉搓,是內(nèi)心不寧靜的一種下意識動作。而挼盡梅花也無好意緒,只贏得清淚如許!
下片傷今。又到了梅花開放的季節(jié)。而自己飄淪天涯,顛沛流離的生活已使兩鬢斑斑。結(jié)末作憂患語:昔年雖無意緒,但畢竟“春心‘還’共花爭發(fā)”,有插梅、挼梅之舉。而今天,尚未踏雪尋梅,就已從晚來風勢中預(yù)感連賞梅之事也難以實現(xiàn)了。
這首詞表現(xiàn)了一個熱愛生活又屢經(jīng)患難的老婦的絕望的心聲。(侯孝瓊)
- 李清照《清平樂·年年雪里》譯文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【李清照《清平樂·年年雪里》賞析】相關(guān)文章:
李清照《清平樂·年年雪里》譯文及賞析06-13
李清照《清平樂·年年雪里》譯文及鑒賞10-23
清平樂·年年雪里原文,翻譯,賞析07-26
李清照清平樂原文及翻譯11-30
李清照與梅花賞析06-02
李清照的浣溪沙賞析11-20
蝶戀花李清照賞析06-27
李清照經(jīng)典詩詞賞析11-11
李清照的經(jīng)典詩詞賞析06-21
《蝶戀花》李清照賞析08-28