国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

代秋情_(kāi)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

2024-08-31 李白

  代秋情

  唐代 李白

  幾日相別離,門前生穞葵。

  寒蟬聒梧桐,日夕長(zhǎng)鳴悲。

  白露濕螢火,清霜凌兔絲。

  空掩紫羅袂,長(zhǎng)啼無(wú)盡時(shí)。

  譯文

  分別才幾天,門前就長(zhǎng)滿了野稻與冬莧菜。

  秋蟬在梧桐樹上不停聒噪,從日出叫到日落,聲音凄涼。

  秋天的露水把螢火蟲打濕,嚴(yán)霜將兔絲草枯萎。

  反正也沒(méi)人看,不妨把紫色繡裳掩嚴(yán)實(shí)了,想你就哭,和著蟬聲,從早哭到晚。

  注釋

  穞:野生的稻谷,穞,自生稻也。

  葵:冬莧菜,《廣雅》:葵,菜也,嘗傾葉向日,不令照其根。

  寒蟬:蔡邕《月令章句》:寒蟬應(yīng)陰而鳴,鳴則天涼,故謂之寒蟬也。

  聒:聒噪、吵鬧。

  兔絲,蔓草也,多生荒野古道中,蔓延草木之上,有莖而無(wú)葉,細(xì)者如線,粗者如繩,黃色,子入地而生。初生有根,及纏物而上。其根自斷,蓋假氣而生,亦一異也。

  羅袂:絲羅的衣袖。亦指華麗的衣著。

  賞析

  此詩(shī)作年不詳。詩(shī)以擬代獨(dú)處之思婦口吻寫秋日思情,詩(shī)中描畫秋日蕭瑟景物以襯托傷感氣氛,以景寓情,相思之深見(jiàn)于言外。另外此詩(shī)用自然景象極寫別后的凄涼、寂寞與悲哀的心情。情景交融,十分完美。

  首句寫離別時(shí)間短暫只有幾日,而主人公感覺(jué)十分漫長(zhǎng),認(rèn)為門前已長(zhǎng)野草,道出主人公度日如年的殷切思念之情。

  第二、三句通過(guò)寫寒蟬、白露、清霜等描畫出秋天的蕭瑟、肅殺、凄冷,從而寫出主人公的凄苦心情。白露、清霜一句對(duì)仗工整、描寫細(xì)膩如畫,想來(lái)主人公生活在離別的痛苦中,耳中所聞、眼中所見(jiàn)皆勾起自己的思念憂傷。

  末句寫主人公獨(dú)守空房、長(zhǎng)啼無(wú)盡!翱昭谧狭_袂”敘述主人公身穿華麗服飾其雍容華麗卻無(wú)人欣賞,只能掩嚴(yán)實(shí)自己的服飾!伴L(zhǎng)啼無(wú)盡時(shí)”剛好與次句的“日夕長(zhǎng)鳴悲”相呼應(yīng),且在啼哭時(shí)間上要更久長(zhǎng)一些,把離別后的悲傷寫得淋漓盡致、動(dòng)人心弦、催人淚下。

  縱上所述,本詩(shī)有詩(shī)意、有境界、有情感,處處充滿纏綿、委婉,在閨怨詩(shī)里面,藝術(shù)水平是很高的。

  • 相關(guān)推薦

【代秋情_(kāi)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

秋夕旅懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-28

李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析06-24

上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

李白《秋浦歌》全詩(shī)翻譯賞析10-20

《秋下荊門》李白全詩(shī)翻譯及賞析10-12

李白《秋下荊門》全詩(shī)翻譯與賞析10-19

李白詩(shī)《秋登宣城謝朓北樓》原文翻譯及賞析07-11

古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04

李白詩(shī)《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析09-18

渡荊門送別李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05

安多县| 太谷县| 积石山| 滦南县| 澄城县| 无棣县| 花垣县| 应用必备| 平山县| 沁阳市| 类乌齐县| 涪陵区| 商丘市| 卢氏县| 北票市| 东兰县| 循化| 贵港市| 固原市| 开封市| 文成县| 米泉市| 社会| 永昌县| 姜堰市| 皮山县| 利辛县| 屏东市| 汉中市| 衢州市| 青铜峡市| 康平县| 兖州市| 石河子市| 轮台县| 义马市| 钟祥市| 雷波县| 治县。| 黎城县| 鞍山市|