【作者簡介】李白外文名:Li Bai別名:字:太白;號:青蓮居士國籍:唐代民族:漢出生地:碎葉城/綿州出生日期:701年逝世日期:762年個人背景職業(yè):詩人、供奉翰林畢業(yè)院校:不明宗教信仰:道教其他信息主要成就:創(chuàng)造了古代積極浪漫主義文學高峰,為唐詩的繁榮與發(fā)展打開了新局面,批判繼承前人傳統(tǒng)并形成獨特風格。歌行體和七絕達到后人難及的高度。開創(chuàng)了中國古典詩歌的黃金時代。代表作品:《蜀道難》、《靜夜思》、《月下獨酌》、《望廬山瀑布》《贈汪倫》《將進酒》
行路難
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
注解
1、珍饈:名貴的菜肴。
2、垂釣坐溪上:傳說呂尚未遇周文王時,曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。
3、乘舟夢日邊:傳說伊尹見湯以前,夢乘舟過日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無常,多出于偶然。
譯文
金杯里裝的名酒,每斗要價十千;
玉盤中盛的精美肴菜,收費萬錢。
胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;
拔劍環(huán)顧四周,我心里委實茫然。
想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;
要登太行,莽莽的風雪早已封山。
象呂尚垂釣?溪,閑待東山再起;
又象伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。
世上行路呵多么艱難,多么艱難;
眼前歧路這么多,我該向北向南?
相信總有一天,能乘長風破萬里浪;
高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
賞析
“行路難”多寫世道艱難,表達離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。詩以“行路難”比喻世道險阻,抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難時,產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠大的政治理想,仍盼著總有一天會施展自己的抱負,表現(xiàn)了他對人生前途樂觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調(diào)。
詩開頭寫“金樽美酒”、“玉盤珍饈”,給人一個歡樂的宴會場面。接著寫“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現(xiàn)了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用。“行路難”四個短句,又表現(xiàn)了進退兩難和繼續(xù)追求的心理。最后兩句,寫自己理想總有一天能夠?qū)崿F(xiàn)。
全詩在高度傍徨與大量感嘆之后,以“長風破浪會有時”忽開異境,并且堅信美好前景,終會到來,因而“直掛云帆濟滄海”,激流勇進。蘊意波瀾起伏,跌宕多姿。
- 相關(guān)推薦
【李白《行路難》審美賞析】相關(guān)文章:
李白《行路難》賞析05-15
李白的行路難賞析08-18
李白《行路難》賞析06-24
對李白《行路難》的賞析09-02
李白行路難翻譯及賞析11-21
李白行路難翻譯賞析10-24
李白《行路難》的原文及賞析09-27
李白行路難古詩賞析11-23
李白《行路難》原文及賞析04-02
李白《行路難》譯文和賞析07-28