《從軍行》
朝代:唐代
作者:李白
原文:
百戰(zhàn)沙場(chǎng)碎鐵衣,城南已合數(shù)重圍。
突營(yíng)射殺呼延將,獨(dú)領(lǐng)殘兵千騎歸。
賞析:
這是一首用樂府古題寫的邊塞詩,其內(nèi)容已基本失去專寫“軍旅苦辛”的古義,也無法合樂歌唱,因而,有別于漢魏樂府曲辭中的(從軍行》。唐人以“從軍行”為詩題,一般來說,旨在標(biāo)明詩歌題材屬“邊塞”一類而已。盛唐邊塞詩,從總體上看,大多氣勢(shì)磅礴,極富悲壯崇高之美。李白的這首詩就寫得辭健氣壯,慷慨激昂,有撼人心族的藝術(shù)魅力。 首句“百戰(zhàn)沙場(chǎng)碎鐵衣”,詩人用平直敘起的筆法寫出了征戰(zhàn)環(huán)境之“苦”。“百戰(zhàn)”,意謂戰(zhàn)事頻繁。“碎鐵衣”,形容氣候惡劣,斗爭(zhēng)嚴(yán)酷。其中,“碎”字下得絕妙,頗值玩味。將士的愷甲都已凍碎難著,令人宛見“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”(岑參《白雪歌送武判官歸京))的塞外荒寒景象。此外,唐軍將士因長(zhǎng)期作戰(zhàn),來不及休整,給養(yǎng)十分困難的情形,也可由此一“碎”字思而得之。
- 從軍行李白詩詞 推薦度:
- 《從軍行其二》李白全詩賞析 推薦度:
- 李白《從軍行》全詩翻譯鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【李白 從軍行】相關(guān)文章:
李白《從軍行》08-17
《從軍行》李白07-16
李白《從軍行》解析09-11
從軍行李白王昌齡11-19
李白的詩《從軍行》及賞析09-14
李白《從軍行》詩歌鑒賞08-19
從軍行李白詩詞10-17
從軍行李白賞析翻譯07-20
李白《從軍行》高考詩歌鑒賞09-28
李白《從軍行》全詩注釋賞析06-17