秋思
【作者】:李白
燕支黃葉落,妾望自登臺(tái)。
海上碧云斷,單于秋色來(lái)。
胡兵沙塞合,漢使玉關(guān)回。
征客無(wú)歸日,空悲蕙草摧。
注釋:
1、燕支:山名,見(jiàn)《王昭君》上注。
2、白登:山名!妒酚·韓信盧綰列傳》:上(漢高祖)遂至平城,上出白登,匈奴圍上。集解:白登,臺(tái)名,去平成七里。索引:桑干河北有白登山,冒頓 (mòdú)圍漢高祖之所。
3、海上:指辯駁地的大湖大池。
4、單于:匈奴天子。見(jiàn)《從軍行》注。此處指匈奴單于的領(lǐng)地。
5、玉關(guān):即玉門關(guān)。見(jiàn)《從軍行》注。
6、蕙草摧:言花草衰敗。蕙草,香草名,見(jiàn)前一首《秋思》注。這里泛指花草。
譯文:
燕支山上的黃葉已經(jīng)簌簌地落下了,妾獨(dú)自登上燕支山向遠(yuǎn)方的白登臺(tái)望去,期望能夠見(jiàn)到征戍在外的`丈夫。如今胡地大漠肯定已經(jīng)籠罩在一片涼涼的秋意中,已不見(jiàn)夏日里的碧云藍(lán)天。胡兵兵合一處,在戰(zhàn)爭(zhēng)中暫時(shí)占有優(yōu)勢(shì),這消息從玉門傳到京城?杀氖浅稣髟谕獾恼煞虿荒芑貋(lái)了,而蕙草已漸漸枯萎,妾也己經(jīng)隨歲月流逝而漸漸老去,這怎不讓人傷悲?
簡(jiǎn)析:
此詩(shī)寫(xiě)閨中女子思念在胡地征戰(zhàn)的丈夫。
前四句寫(xiě)女子想象胡地的秋色。關(guān)注胡地秋色,從思念丈夫而起。燕支、白登、海上,單于,是胡地;黃葉落、碧云斷、秋色來(lái),是秋色。四句全由“望”字領(lǐng)起,點(diǎn)明“秋”。下四句寫(xiě)胡漢交兵 ,使節(jié)往來(lái),夫無(wú)歸日,花草衰敗,深感青春飛逝,故爾悲傷。“蕙草摧”,一語(yǔ)雙關(guān),傷時(shí)的同時(shí),又愁容貌之改。 “胡兵”二句為互文。“胡兵沙塞合”指胡漢兵沙塞合,“漢使 ”指胡漢雙方使臣奔忙。后四句全在一“悲”字 ,修飾以“空”字,說(shuō)明現(xiàn)實(shí)難改,無(wú)可奈何。“悲”與“望”呼應(yīng),為全詩(shī)之眼。望秋色,悲無(wú)歸,即全詩(shī)脈絡(luò)。
詩(shī)評(píng):神藻飛動(dòng),乃所謂龍躍天門,虎臥鳳闕也。以此及“ 塞虜乘秋下” 相比擬,則知五言近體正閏之分。
【李白《秋思》全詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:
李白《江湖行》全詩(shī)及翻譯12-26
王昌齡《從軍行》全詩(shī)翻譯鑒賞01-16
《歸燕詩(shī)》全詩(shī)鑒賞05-23
出塞王之渙全詩(shī)鑒賞04-18
李白的將進(jìn)酒全詩(shī)11-28
江雪柳宗元全詩(shī)鑒賞07-28
《溪居》柳宗元全詩(shī)鑒賞05-09
《聚蚊謠》全詩(shī)鑒賞11-30
觀滄海曹操全詩(shī)鑒賞07-26