国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

記承天寺夜游原文與翻譯

2024-09-20 記承天寺夜游

  《記承天寺夜游》是北宋著名文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,下面是小編整理的記承天寺夜游原文與翻譯,希望對(duì)大家有幫助!

  原文

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  翻譯

  元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時(shí),恰好看見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯(cuò)雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個(gè)夜晚沒有月光?(又有)哪個(gè)地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣(不汲汲于名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。

  注釋

  1、承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

  2、元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號(hào)。當(dāng)時(shí)作者因?yàn)跖_(tái)詩案被貶黃州已經(jīng)四年。解:把系著的東西解開。

  3、欲:想要。

  4、戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

  5、欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,的樣子。

  6、行:散步。

  7、念無與為樂者:想到?jīng)]有可以共同游樂的人。念,考慮,想到。 無與樂者,沒有可以共同游樂的人。者:的人。

  8、遂:于是,就。

  9、至:到。

  10、尋:尋找。

  11、張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。

  12、寢:睡,臥。

  13、相與步于中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。

  14、庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。

  15、空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

  16、藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

  17、交橫:交錯(cuò)縱橫。

  18、蓋:句首語氣詞,這里可以譯為原來是。

  19、也:是。

  10、但少閑人:只是缺少清閑的人。但,只。

  11、閑:清閑。

  12、閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱閑人。

  13、耳:語氣詞, 相當(dāng)于而已意思是罷了。

  譯文

  元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

  賞析

  讀后,仔細(xì)品味,眼前似有潺潺流水淌過卵石,彈出一支清新的曲調(diào),給人以無限美的享受。

  回神凝思良久,才漸漸領(lǐng)悟。

  這里的“美”首先來自內(nèi)容的“真”。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂者”,未免美中不足,因而尋伴,這時(shí)錯(cuò)覺生趣,情感觸動(dòng),于是記下此景此情,順理成章,一切是那么的和諧自然,毫無雕飾造作之感。

  這“美”來自語言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來。雖然沒有奇警之處,但卻不能增刪或改動(dòng)什么字眼兒。點(diǎn)明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數(shù)字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現(xiàn)出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準(zhǔn)確地表現(xiàn)了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉(zhuǎn),連發(fā)二問,既親切自然,富于韻律,又拓展時(shí)空,發(fā)人思緒。

  這“美”來自結(jié)尾的“精”。從文章結(jié)構(gòu)看,結(jié)句屬“合”,就此打住。從語意上看,它包蘊(yùn)豐富。“閑人”一詞,表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閑的人,閑來無事才出來賞月的,實(shí)際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時(shí)此地的月夜才是最幸運(yùn)的,因?yàn)橛星槿じ哐诺娜藖硇蕾p它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠(yuǎn)大的抱負(fù),但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內(nèi)心深處,他又何嘗愿做一個(gè)“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過是被貶“閑人”的自我安慰罷了。 總之,游記以真情實(shí)感為依托,信筆寫來,起于當(dāng)起,止于當(dāng)止,猶如行云流水,于無技巧中見技巧,達(dá)到了“一語天然萬古新,豪華落盡見真純”的境界。

  創(chuàng)作背景

  此文寫于宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏臺(tái)詩案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達(dá)黃州貶所,名義上是“團(tuán)練副使”,卻“本州安置,不得簽書公事”,也就是說做著有職無權(quán)的閑官,到寫這篇文章時(shí)已經(jīng)快滿四年。蘇軾氣味相投的友人張懷民此時(shí)也謫居黃州,暫寓承天寺,因有此文。

  作者簡介

  蘇軾(1037—1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

【記承天寺夜游原文與翻譯】相關(guān)文章:

《記承天寺夜游》原文及翻譯03-01

記承天寺夜游原文及翻譯07-04

記承天寺夜游原文及翻譯04-08

《記承天寺夜游》原文及翻譯11-20

《記承天寺夜游》原文對(duì)照翻譯07-20

蘇軾《記承天寺夜游 》原文及翻譯10-24

記承天寺夜游原文及賞析翻譯11-29

記承天寺夜游原文注釋及翻譯07-10

記承天寺夜游原文以及翻譯07-19

《記承天寺夜游》原文及翻譯[優(yōu)選]07-04

巩留县| 淳化县| 五大连池市| 彭山县| 永福县| 琼中| 莱西市| 胶州市| 安溪县| 南漳县| 阿坝县| 石首市| 宁武县| 佛教| 台州市| 唐山市| 泰来县| 湖北省| 达尔| 华池县| 夹江县| 屯昌县| 体育| 绥滨县| 平安县| 房山区| 宜川县| 常德市| 龙江县| 清徐县| 修文县| 林州市| 昔阳县| 易门县| 济南市| 即墨市| 镇平县| 肇州县| 恩平市| 斗六市| 巩留县|