在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的句子吧,不同的句子類型在文章中具有不同的作用。什么樣的句子才經(jīng)典呢?以下是小編整理的2022李賀《將進(jìn)酒》賞析,希望能夠幫助到大家。
李賀《將進(jìn)酒》賞析 1
將進(jìn)酒
作者:【李賀】 體裁:【樂(lè)府】
琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。
吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!
李賀這首詩(shī)以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。其藝術(shù)特色主要可分以下三點(diǎn)來(lái)談。
一、多用精美名物,辭采瑰麗,且有豐富的形象暗示性,詩(shī)歌形式富于繪畫美。
此詩(shī)用大量幅烘托及時(shí)行樂(lè)情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物。前五句寫筵宴之華貴豐盛:杯是“琉璃鐘”,酒是“琥珀濃”、“真珠紅”,廚中肴饌是“烹龍炮鳳”,宴庭陳設(shè)為“羅幃繡幕”。其物象之華美,色澤之瑰麗,令人心醉,無(wú)以復(fù)加。它們分別屬于形容(“琉璃鐘”形容杯之名貴)、夸張(“烹龍炮鳳”是對(duì)廚肴珍異的夸張說(shuō)法)、借喻(“琥珀濃”“真珠紅”借喻酒色)等修辭手法,對(duì)渲染宴席上歡樂(lè)沉醉氣氛效果極強(qiáng)。妙菜油爆的聲音氣息本難入詩(shī),也被“玉脂泣”、“香風(fēng)”等華艷詞藻詩(shī)化了。運(yùn)用這么多詞藻,卻又令人不覺(jué)堆砌、累贅,只覺(jué)五彩繽紛,興會(huì)淋漓,奧妙何在?乃是因詩(shī)人懷著對(duì)人生的深深眷戀,詩(shī)中聲、色、香、味無(wú)不出自“真的神往的心”(魯迅),故詞藻能為作者所使而不覺(jué)繁復(fù)了。
以下四個(gè)三字句寫宴上歌舞音樂(lè),在遣詞造境上更加奇妙。吹笛就吹笛,偏作“吹龍笛”,形象地狀出笛聲之悠揚(yáng)有如瑞龍長(zhǎng)吟——乃非人世間的音樂(lè);擊鼓就擊鼓,偏作“擊鼉鼓”,蓋鼉皮堅(jiān)厚可蒙鼓,著一“鼉”字,則鼓聲宏亮如聞。繼而,將歌女唱歌寫作“皓齒歌”,也許受到“誰(shuí)為發(fā)皓齒”(曹植)句的啟發(fā),但效果大不同,曹詩(shī)“皓齒”只是“皓齒”,而此句“皓齒”借代佳人,又使人由形體美見歌聲美,或者說(shuō)將聽覺(jué)美通轉(zhuǎn)為視覺(jué)美。將舞女起舞寫作“細(xì)腰舞”,“細(xì)腰”同樣代美人,又能具體生動(dòng)顯示出舞姿的曲線美,一舉兩得。“皓齒”“細(xì)腰”各與歌唱、舞蹈特征相關(guān),用來(lái)均有形象暗示功用,能化陳辭為新語(yǔ)。僅十二字,就將音樂(lè)歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍。
“行樂(lè)須及春”(李白),如果說(shuō)前面寫的是行樂(lè),下兩句則意味“須及春”。鑄詞造境愈出愈奇:“桃花亂落如紅雨”,這是用形象的語(yǔ)言說(shuō)明“青春將暮”,生命沒(méi)有給人們多少歡樂(lè)的日子,須要及時(shí)行樂(lè)。在桃花之落與雨落這兩種很不相同的景象中達(dá)成聯(lián)想,從而創(chuàng)出紅雨亂落這樣一種比任何寫風(fēng)雨送春之句更新奇、更為驚心動(dòng)魄的境界,這是需要多么活躍的想象力和多么敏捷的表現(xiàn)力!想象與聯(lián)想活躍到匪夷所思的程度,正是李賀形象思維的一個(gè)最大特色。他如“黑云壓城城欲摧”、“銀浦流云學(xué)水聲”、“羲和敲日玻璃聲”等等例子不勝枚舉。真是“時(shí)花美女,不足為其色也;牛鬼蛇神,不足為其虛荒誕幻也”(杜牧《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)敘》)!∮捎谠(shī)人稱引精美名物,運(yùn)用華艷詞藻,同時(shí)又綜合運(yùn)用多種修辭手法,使詩(shī)歌具有了色彩、線條等繪畫形式美。
二、筆下形象在空間內(nèi)作感性顯現(xiàn),一般不用敘寫語(yǔ)言聯(lián)絡(luò),不作理性說(shuō)明,而自成完整意境。
詩(shī)中寫宴席的詩(shī)句,也許使人想到前人名句如“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”(王翰《涼州詞》),“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光”(李白《客中作》),“紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸”(杜甫《麗人行》),相互比較一下,能更好認(rèn)識(shí)李賀的特點(diǎn)。它們雖然都在稱引精美名物,但李賀“不屑作經(jīng)人道過(guò)語(yǔ)”(王琦《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解序》),他不用“琥珀光”形容“蘭陵美酒”——如李白所作那樣,而用“琥珀濃”取代“美酒”一辭,自有獨(dú)到面目。更重要的區(qū)別還在于,名物與名物間,絕少“欲飲”、“盛來(lái)”、“厭飫久未下”等等敘寫語(yǔ)言,只是在空間內(nèi)把物象一一感性呈現(xiàn)(即有作和理性說(shuō)明)。然而,“琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅”,諸物象并不給人脫節(jié)的感覺(jué),而自有“盛來(lái)”、“欲飲”、“厭飫”之意,即能形成一個(gè)宴樂(lè)的場(chǎng)面。 省略敘寫語(yǔ)言,不但大大增加形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之能動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。
三、結(jié)構(gòu)奇突,有力表現(xiàn)了主題!
此詩(shī)前一部分是大段關(guān)于人間樂(lè)事的瑰麗夸大的描寫,結(jié)尾二句猛作翻轉(zhuǎn),出現(xiàn)了死的'意念和“墳上土”的慘淡形象。前后似不協(xié)調(diào)而正具有機(jī)聯(lián)系。前段以人間樂(lè)事極力反襯死的可悲,后段以終日醉酒和暮春之愁思又回過(guò)來(lái)表露了生的無(wú)聊,這樣,就十分生動(dòng)而真實(shí)地將詩(shī)人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無(wú)聊的最大的矛盾和苦悶揭示出來(lái)了?傊,這個(gè)樂(lè)極生悲、龍身蛇尾式的奇突結(jié)構(gòu),有力表現(xiàn)了詩(shī)歌的主題。這又表現(xiàn)了李賀藝術(shù)構(gòu)思上不落窠臼的特點(diǎn)。
李賀《將進(jìn)酒》賞析 2
李賀
琉璃鍾,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。
吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細(xì)腰舞。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!
這是李賀又一首寫酒的詩(shī),且系最純粹的酒詩(shī),與其他酒詩(shī)立意各異!肚赝躏嬀啤凤嫷氖呛澜艿弥居谔煜碌耐L(fēng)酒,《致酒行》飲的是王孫失意于仕途的苦悶酒,《將進(jìn)酒》則是專注于醇酒麗人本身的縱情暢飲之酒。《鼓吹曲·漢鐃歌》中有此樂(lè)府舊題,大略以縱酒放歌為言。賀詩(shī)題旨仍舊,而筆墨更加酣飽,盡情釋放年輕人體內(nèi)的情欲沖動(dòng),詩(shī)情亢奮,辭采分外濃艷,一反平日詭怪晦澀、意象斷裂之所為。就藝術(shù)感染力之強(qiáng)烈而論,直追李白同題名?梢哉f(shuō),這是賀詩(shī)中最近其性之真的詩(shī)。從“琉璃鍾”到“細(xì)腰舞”九句,從正面勸醉酒:酒具晶瑩,酒色美妙,酒名誘人,酒肴名貴,煎炮異香,鼓笛震心,歌舞蕩魂……種種物欲的引誘,紛至沓來(lái),醉身心,只知狂去。這是畫面的基色,酒詩(shī)的主調(diào)!皼r是青春日將暮”二句,更推進(jìn)一層,激人醉酒。一年之計(jì)與一生可貴都在青春一晌間,豈可不及時(shí)行樂(lè)。這一世紀(jì)末的病態(tài)情緒,賀卻能以“桃花亂落如紅雨”這一艷麗奇警之語(yǔ)出之,令人嘆服。桃花嬌艷招人戀,一旦色枯委地,已教人痛惜,眼見亂落如雨,傷情至于驚恐矣。七字將自然與人生中對(duì)美的摯愛(ài)與毀滅那種又不甘又無(wú)奈之情,包蘊(yùn)無(wú)遺,激動(dòng)千古。末句“酒不到劉伶墳上土!”是從反面勸酒,不然白骨荒冢,想喝無(wú)日了。劉伶是晉代曠達(dá)之士,嗜酒任性,留下奇文《酒德頌》。此詩(shī)結(jié)尾把話勸盡了。
李白、李賀的《將進(jìn)酒》都是各自的.逞才盡興之作,兩相比照,饒有意味。長(zhǎng)吉不愁醇酒、珍肴、麗色,酒興正是從中誘出,故詩(shī)以物欲羅列為主。太白詩(shī)一之中三及“少錢”之憂,但能翹首浩歌大河“天上來(lái)”,鏡臺(tái)“白發(fā)悲”;我材天生,錢乃身外物,重才輕財(cái);取裘馬沽酒,不問(wèn)一身饑寒,只圖大家“同銷萬(wàn)古愁”。一個(gè)有對(duì)歷史人生的深闊體認(rèn),一個(gè)是對(duì)物欲光艷陸離的沉迷狂酣;一個(gè)是“天生我材必有用”的雄視闊步,一個(gè)是“桃花亂落如紅雨”的憂懼騷動(dòng)。大唐“二李”同是浪漫情調(diào),究其氣質(zhì)才性,實(shí)不相侔。
李賀《將進(jìn)酒》賞析 3
【將進(jìn)酒】
唐代:李賀
琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。
吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。
譯文
酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無(wú)酒可灑了!
注釋
、倭鹆х姡盒稳菥票F。
、阽辏虹晔菙(shù)千萬(wàn)年前的樹脂被埋藏于地下,經(jīng)過(guò)一定的化學(xué)變化后形成的一種樹脂化石,是一種有機(jī)的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,內(nèi)部經(jīng)?梢姎馀菁肮爬侠ハx或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。
、壅嬷榧t:真珠即珍珠,這里借喻酒色。
④烹龍炮鳳:指廚肴珍異。
鑒賞
這首詩(shī)將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn),興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。
這首詩(shī)的前五句描寫一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡(jiǎn)直無(wú)以復(fù)加。
諸物象之間沒(méi)有動(dòng)詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,將畫面與畫面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來(lái)。杯、酒、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),給讀者酒宴進(jìn)行著的意念。這種省略敘寫語(yǔ)言的手法,不但大大增加了形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之主動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。
“吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細(xì)腰舞!彼木鋵懷鐦(lè)的鼓點(diǎn)愈來(lái)愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,僅十二字,就將音樂(lè)歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡。下面的詩(shī)句作者開始解釋這炊金饌玉,浩歌狂舞的原因。
“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨!贝汗庹,太陽(yáng)卻冷酷地移向地平線;青春正美,白發(fā)卻已在悄悄滋長(zhǎng)。曾在繁茂的桃花園中,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,那真是令人目眩神迷的.美。但每一秒的美麗,都是以死亡為代價(jià)的。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,但最終留下的,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,在這漸漸拉長(zhǎng)的日影下,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無(wú)情的敲擊聲中,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀。
“勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”詩(shī)的前一部分是大段關(guān)于人間樂(lè)事瑰麗夸張的描寫:美酒佳肴,歡歌曼舞,人生之樂(lè)似乎莫過(guò)于此。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),出人意料地出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,透露出一片苦澀幽怨的意緒。時(shí)光難逗留,詩(shī)人遂道,罷了,對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,既是壺中日月長(zhǎng),就多喝幾杯,終日酩酊吧,無(wú)知無(wú)覺(jué)也就沒(méi)有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得?删撇⒉皇钦娴木湍芰钊送鼞n。劉伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦?窈敉达,及時(shí)行樂(lè)固然痛快,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,再回首已百年身,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出死后的悲涼,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來(lái)極大的震撼。人間樂(lè)事極力地反襯出死的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過(guò)來(lái)表露出生的無(wú)聊,這就是詩(shī)人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無(wú)聊的的矛盾和苦悶。人生總難免面對(duì)差別,在差別面前,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊;作者李賀則喜歡確認(rèn)它、甚至放大它,以強(qiáng)化主體對(duì)生命、生活的敏感和執(zhí)著。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔。
這首詩(shī)以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,生動(dòng)靈澈、神奇超常的意象,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),充分表達(dá)詩(shī)人身處病態(tài)社會(huì)的煩悶、壓抑、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受。
【李賀《將進(jìn)酒》賞析】相關(guān)文章:
李賀《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析06-08
李賀的《將進(jìn)酒》06-18
李賀《將進(jìn)酒》的全詩(shī)翻譯賞析總結(jié)10-13
唐朝詩(shī)人李賀《將進(jìn)酒》原文注釋、譯文及賞析04-14
李賀《李憑箜篌引》賞析09-09
《馬詩(shī)》李賀賞析05-18
《馬詩(shī)》李賀賞析06-25
李賀的馬詩(shī)賞析09-28