詩(shī)人陶淵明生活于東晉末年和南朝宋初,是與謝靈運(yùn)、顏延之等同時(shí)代的人。他不愿與黑暗的社會(huì)同流合污,大部分時(shí)間都過(guò)著隱居生活。曾經(jīng)因?yàn)樯钬毨Ф鬟^(guò)一段時(shí)間的小官。陶淵明品格高潔,喜歡菊花,也喜歡喝酒。在他辭去彭澤令、隱居田園后,寫(xiě)過(guò)二十首《飲酒》,來(lái)抒發(fā)自己的感懷。本詩(shī)就是其中的第五首,表現(xiàn)了詩(shī)人遠(yuǎn)離塵俗、陶然自得的心境。以下是小編帶來(lái)飲酒古詩(shī)陶淵明解析的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。
飲酒
陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
?甲衷~
結(jié)廬 建造房屋。引申為寄寓。
車(chē)馬喧 世俗的喧鬧。車(chē)馬:借指世俗。
君 我。這里是詩(shī)人自指。
爾 這樣。
籬 籬笆。
南山 這里指廬山。
日夕 夕陽(yáng)西下的時(shí)候,傍晚。
相與 相互結(jié)伴。
還 歸巢。
真意 淳真自然的意趣。
辨 辨析,玩味。
全詩(shī)精譯
我在人世間建房居住,卻沒(méi)有世俗的喧鬧。
問(wèn)我怎么才能做到這樣?只要我的心遠(yuǎn)離世俗,將一切功名利祿置之度外,所居住的地方即使是鬧市,也自是偏遠(yuǎn)之地。
我來(lái)到東邊的籬笆下采摘菊花,在悠然之間,映入眼簾的是蒼翠巍峨的廬山。
夕陽(yáng)西下的時(shí)候,山上飄緲的云氣形成美麗的景色,空中的飛鳥(niǎo)呼朋喚友,結(jié)伴飛回自己的巢臼。
我從此時(shí)此地的情境之中,領(lǐng)略到淳真自然的意趣。想要仔細(xì)辨析,卻又忘記怎樣將它明白地說(shuō)出來(lái)。
難句解析:采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山
這兩句詩(shī)是本詩(shī)的難點(diǎn)。從意蘊(yùn)上看,表層上是寫(xiě)詩(shī)人的所為所見(jiàn),深層上卻是詩(shī)人“心遠(yuǎn)地自偏”的形象表現(xiàn)。詩(shī)人在籬笆邊采摘的是傲霜的菊花,悠然之間見(jiàn)到的是蒼翠的廬山,這不僅反映了詩(shī)人的閑遠(yuǎn)自得之趣,也凸現(xiàn)了詩(shī)人高潔的品格。從創(chuàng)作手法上看,詩(shī)人不是帶著強(qiáng)烈的主觀情感去描寫(xiě)景物,而是景物使詩(shī)人領(lǐng)會(huì)到了某種人生真諦,引起了詩(shī)人的審美情趣,詩(shī)人將自己的情感融入景物描寫(xiě)中。近代學(xué)者王國(guó)維將這種創(chuàng)作手法形成的藝術(shù)境界稱(chēng)為“無(wú)我之境”。
- 相關(guān)推薦
【飲酒古詩(shī)陶淵明解析】相關(guān)文章:
飲酒陶淵明古詩(shī)10-03
陶淵明《飲酒》古詩(shī)原文08-06
陶淵明《飲酒》古詩(shī)賞析07-05
陶淵明的飲酒的意思古詩(shī)07-04
陶淵明《飲酒》古詩(shī)閱讀練習(xí)及答案07-13
陶淵明的飲酒十四古詩(shī)原文賞析10-12
飲酒陶淵明08-11
陶淵明的飲酒09-06
飲酒(其五)陶淵明古詩(shī)詞鑒賞10-24
陶淵明飲酒的主旨12-01