国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

古詩所見

2020-08-23 古詩

  《所見》

  朝代:清代

  作者:袁枚

  牧童騎黃牛,歌聲振林。

  意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

  《所見》賞

  野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹林全給他驚動了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹。“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒在扯開門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉下來呢!

  這情景,全被詩人看在眼里,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的`神情,又是多么專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。

  《所見》譯文

  牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,他就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

  《所見》注釋

  牧童:指放牛的孩子。

  振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。

  林:指道旁成陰的樹。(yuè):樹陰涼兒。

  意欲:想要。

  捕:捉。

  鳴:叫。

【古詩所見】相關(guān)文章:

夜書所見古詩的翻譯07-31

夜書所見古詩翻譯及詩意09-16

夜書所見古詩詞翻譯及原文12-06

《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》原文及賞析08-17

描寫雪景古詩01-21

古詩絕句《赤壁》02-12

元日古詩翻譯11-04

詠柳古詩翻譯11-03

長相思古詩10-01

描寫除夕的古詩01-05

唐代古詩詞 古詩春夜喜雨
虹口区| 隆化县| 庄浪县| 云阳县| 麦盖提县| 定州市| 宜川县| 凤翔县| 蓬安县| 长岛县| 博湖县| 磐安县| 个旧市| 宣城市| 广平县| 安阳市| 苗栗市| 淄博市| 浪卡子县| 绍兴县| 黄梅县| 双柏县| 阿克苏市| 澜沧| 北流市| 宜黄县| 昌邑市| 邯郸市| 营山县| 吴旗县| 冀州市| 凤冈县| 琼海市| 丹凤县| 友谊县| 晋江市| 米泉市| 澄迈县| 汶川县| 班戈县| 民权县|