《贈(zèng)別·其二》是唐代詩(shī)人杜牧所作的一首七言絕句。下面是小編整理的杜牧贈(zèng)別其二賞析,歡迎閱讀!
【原文】
多情卻似總無(wú)情,唯覺尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
【注解】
。薄⒍嗲榫洌阂庵^多情者滿腔情緒,一時(shí)無(wú)法表達(dá),只能無(wú)言相對(duì),倒象彼此無(wú)情。
2、尊:酒杯。
【韻譯】
聚首如膠似漆作別卻象無(wú)情;
只覺得酒筵上要笑笑不出聲。
案頭蠟燭有心它還依依惜別;
你看它替我們流淚流到天明。
【評(píng)析】
第二首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難舍的情懷。首名寫離筵之上壓抑無(wú)語(yǔ),似乎冷淡無(wú)情;次句以“笑不成”點(diǎn)明原非無(wú)情,而是郁悒感傷,實(shí)乃多情,回應(yīng)首句。
- 杜牧《贈(zèng)別·其二》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【杜牧贈(zèng)別其二賞析】相關(guān)文章:
杜牧《贈(zèng)別·其二》賞析10-15
贈(zèng)別(其二)杜牧11-10
杜牧的贈(zèng)別其二10-30
贈(zèng)別杜牧其二11-07
杜牧贈(zèng)別其二09-10
贈(zèng)別·其二 杜牧08-23
《贈(zèng)別·其二》杜牧唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-15
杜牧贈(zèng)別其二朗誦08-26
《贈(zèng)別》杜牧賞析09-25
杜牧《贈(zèng)別·其二》原文及翻譯09-05