在我們平凡的日常里,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你所見過的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編整理的杜牧《長(zhǎng)安秋望》古詩(shī)詞賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
原文
長(zhǎng)安秋望
樓倚霜樹外,鏡天無(wú)一毫。
南山與秋色,氣勢(shì)兩相高。
注釋
①秋望:在秋天遠(yuǎn)望。
②倚:靠著,倚立。
、鬯獦洌褐干钋飼r(shí)節(jié)的樹。
、芡猓褐狻V笜潜取八獦洹备。
⑤鏡天:像鏡子一樣明亮、潔凈的天空。
、逕o(wú)一毫:沒有一絲云彩。
、吣仙剑褐附K南山,在今陜西西安南。
、嗲锷呵绺邭馑奶炜铡
、釟鈩(shì):氣概。喻終南山有與天宇比高低的氣概。
白話譯文
樓閣高聳于經(jīng)霜的樹林之上,我登高遠(yuǎn)望,天宇間不見一絲云彩,宛若明鏡。終南山在澄明的秋天竟是那樣高峻,莫不是要與秋色試比氣勢(shì)的大小?
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作年難確定,以大中四年(850)杜牧在長(zhǎng)安,且多詠長(zhǎng)安景色,故應(yīng)是詩(shī)人晚年居住在長(zhǎng)安所作。大中四年(850年),他被升為吏部員外郎。但是杜牧仍然多次請(qǐng)求外放湖州刺史,連上三啟,終于應(yīng)允了他的要求。但是也有人認(rèn)為,杜牧請(qǐng)求外放并不僅僅是經(jīng)濟(jì)原因,而是不滿意朝政,認(rèn)為自己無(wú)法在朝中有所作為。
賞析
這是一曲高秋的贊歌。題為“長(zhǎng)安秋望”,重點(diǎn)卻并不在最后的那個(gè)“望”字,而是贊美遠(yuǎn)望中的長(zhǎng)安秋色!扒铩钡娘L(fēng)貌才是詩(shī)人要表現(xiàn)的直接對(duì)象。
“樓倚霜樹外”,是說作者所登上的高樓“倚樹”矗立。注意樹前的“霜”字和樹后的“外”字!八苯o人的意象薄白凈潔!巴狻焙瑑牲c(diǎn)意思,一是旁,一是上。合而觀之,是詩(shī)人登樓烏瞰,產(chǎn)生了一種樓高出樹頂之外的感受。樓立霜樹之上,人立高樓之上,創(chuàng)造出一種清高兀立的意境,并暗點(diǎn)題目。“鏡天無(wú)一毫”,這句寫仰首所見,很形象。鏡子似的天空,明凈得連一根極細(xì)微的毫毛也沒有,看不見一絲云影,看不見一點(diǎn)風(fēng)塵。意境極為高遠(yuǎn)明凈,寥廓清空,令人胸襟開朗,芥蒂一掃。“南山與秋色,氣勢(shì)兩相高”,遙望終南山,在天晴氣清的秋日,更顯得高峻巍峨,聳立天際,氣勢(shì)高遠(yuǎn)。這氣象我們從對(duì)終南山的印象以及“氣勢(shì)”和“高”等詞語(yǔ)中想象得到,問題是“秋色高”怎樣理解!吧庇猩駪B(tài)、氣色、景象之意,王維的“江流天地外,山色有無(wú)中”(《漢江臨眺》)中的“色”字就同這里的用法用意相似。那么,這兩句是說終南山與秋高的神色氣象兩相較量,試看誰(shuí)的氣勢(shì)更加高遠(yuǎn)。篇末的“高”字,點(diǎn)出了詩(shī)人心目中所注視欣慕的是萬(wàn)般“秋色”中的那種高遠(yuǎn)無(wú)極的氣象。
“高”是這首五言詩(shī)的“詩(shī)眼”,全詩(shī)各句都在圍繞著這個(gè)關(guān)鍵性的字眼著筆設(shè)景。樓高于樹,山高于樓,天高于山,詩(shī)人采用以實(shí)托虛,以意寫神的手法,輕筆淡墨地勾勒展示了秋日天空高高在上的神態(tài)氣色,使人感到高得寥廓無(wú)極、深邃明凈,虛無(wú)空靈,浩渺雄渾,若有若無(wú)。登樓極目,似與蒼穹接軌,清新氣流蕩滌心胸,悠然脫俗,升騰化外。而且由于對(duì)實(shí)物的描寫,沒有一筆重彩濃抹,讓人只覺得樹挺拔、樓矗立、山聳峙,一一立地凌空,直上九霄,豎列眉睫之前,又給人一種高直疏朗的美感!靶赜姓龤飧褡愿摺,“秋色”的這種高直清明的只可意會(huì)的神韻,正是詩(shī)人胸襟、性格的外射。由此看來,這首寫意詩(shī)可謂晚唐詩(shī)苑的一朵奇葩。
鑒賞
首句遠(yuǎn)出望的立足遠(yuǎn)。“樓倚霜樹外”的“倚”,是倚立的意思,重在強(qiáng)調(diào)自己所登的高樓巍然屹立的姿態(tài);“外”是“上”的意思。秋天的霜后的樹多半木葉凋落,越發(fā)顯出它的高聳挺拔;而樓又高出霜樹之外,在這樣一個(gè)立足遠(yuǎn)上,方能縱覽長(zhǎng)安高秋景物的全局,充分領(lǐng)略它的高遠(yuǎn)澄潔之美。所以這一句是全詩(shī)的出發(fā)遠(yuǎn)和基礎(chǔ),沒有它,也就沒有望中所見的一切。
次句寫望中所見的天宇。“怡天無(wú)一毫”,是說天空明凈澄潔的像一面纖塵不染的怡子,沒有一絲陰翳云彩。這正是秋日天空的典型特征。這種澄潔明凈到近乎虛空的天色,又進(jìn)一部表現(xiàn)了秋空的高遠(yuǎn)寥廓,同時(shí)也寫出了詩(shī)人當(dāng)時(shí)而種心曠神怡的感受和高遠(yuǎn)澄凈的心境。
“南山與秋色,氣色兩相高!毙≡(shī)的后兩句是說,峻拔的南山與清爽的秋色,氣色互不相讓兩兩爭(zhēng)高?
第三句寫到遠(yuǎn)望中的終南山。將它和秋色相比,說遠(yuǎn)望中的終南山,它而峻拔入云的氣色,像是要和高原無(wú)際的秋色一賽高低。
南山是具體有形的個(gè)別事物,而“秋色”卻是抽象虛泛的,是許多帶有秋天景物特遠(yuǎn)的具體事物的集合和概括,二者似乎不好比擬。而這首詩(shī)卻別出心裁的用南山襯托秋色。秋色是很難描寫的,而且不同的作者對(duì)秋色有不同的觀賞角度和感受,有的取其凄清蕭瑟,有的取其明凈澄潔,有的取其高遠(yuǎn)寥廓。這首詩(shī)的作者顯然偏于欣賞秋色的高遠(yuǎn)無(wú)極,這是從前兩句的描寫中可以看出。但秋天而種高遠(yuǎn)無(wú)極的氣色是只可意會(huì),難以言傳。在這這種情況下,以實(shí)托虛便成為有效的藝術(shù)手段。具體有形的南山,襯托出抽象虛泛的秋色,讀者通過“南山與秋色,氣色兩相高”的詩(shī)句,不但具體感受到“秋色”之高,而且連它的氣色、精神和性格也若有所悟了。
這首詩(shī)的好處,還在于他在寫出長(zhǎng)安高秋景色的同時(shí)寫出了詩(shī)人的精神性格。它更接近于寫意畫。高遠(yuǎn)、寥廓、明凈的秋色,實(shí)際上也正是詩(shī)人胸懷的象征與外化。特別是詩(shī)的末句,賦予南山與秋色一種峻拔向上的動(dòng)態(tài)。這就更鮮明的表示詩(shī)人的性格氣質(zhì),也使全詩(shī)在躍動(dòng)的氣色中結(jié)束,留下了充分想象的余地。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,公元850年(大中四年)杜牧在長(zhǎng)安,且多詠長(zhǎng)安景色,故應(yīng)是詩(shī)人晚年居住在長(zhǎng)安所作。
作者背景
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
- 相關(guān)推薦
【杜牧《長(zhǎng)安秋望》古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
杜牧長(zhǎng)安秋望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
唐代詩(shī)人杜牧寫的長(zhǎng)安秋望如何賞析?詩(shī)的原文內(nèi)容是什么?04-15
《長(zhǎng)安秋望》閱讀答案08-07
杜牧:《長(zhǎng)安夜月》08-26
杜牧《秋夕》07-24
杜牧秋夕全文、注釋、翻譯和賞析10-18
杜牧《秋夕》解讀09-15
杜牧 《秋浦途中》09-26
杜牧遣懷賞析06-09