国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

詠懷古跡杜甫原文、翻譯

2024-01-03 杜甫

詠懷古跡杜甫原文、翻譯1

  杜甫《詠懷古跡其四》

  原文

  蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

  翠華想象空山里,玉殿虛無(wú)野寺中。

  古廟杉松巢水鶴,歲時(shí)伏臘走村翁。

  武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。

  注解

 。薄⑹裰鳎褐竸。

  2、征吳:對(duì)吳有企圖。

 。、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。

 。、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥(niǎo)羽毛作裝飾的旗幟。

 。怠⑽浜罹洌褐T葛亮曾封武鄉(xiāng)侯,其祠在先主廟西。常:一作“長(zhǎng)”。

 。、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧宸所謂“平日抱一體之誠(chéng),千秋享一體之報(bào)!

  譯文

  當(dāng)年劉備謀攻東吳曾到達(dá)三峽;他駕崩時(shí)也在白帝城的永安宮。

  想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚(yáng);白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。

  古廟的.松杉樹(shù)上水鶴筑巢棲息;每年三伏臘月跑來(lái)祭祀的村翁。

  諸葛武侯祠廟長(zhǎng)年在附近為鄰;生前君臣一體死后的祭祀相同。

  賞析

  這首詩(shī)是推崇諸葛亮與劉備的君臣關(guān)系。作者借村翁野老對(duì)他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對(duì)于玉殿的虛無(wú)縹緲,松杉棲息水鶴,詩(shī)人發(fā)抒了無(wú)限感慨。

詠懷古跡杜甫原文、翻譯2

  詠懷古跡五首其五

  諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。

  三分割據(jù)紆籌策,萬(wàn)古云霄一羽毛。

  伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹。

  運(yùn)移漢祚終難復(fù),志決身殲軍務(wù)勞。

  譯文:

  諸葛亮的大名永遠(yuǎn)留在天地間,他的遺像清高讓人肅然起敬。

  為了三分天下周密地籌劃策略,萬(wàn)代好像鸞鳳高翔,獨(dú)步青云。

  伊尹、呂尚難分伯仲,不相上下,指揮軍隊(duì)作戰(zhàn)鎮(zhèn)定從容,讓蕭何曹參都為之失色。

  漢朝帝位轉(zhuǎn)移是因?yàn)檫\(yùn)氣,諸葛亮也難以復(fù)興,但他意志堅(jiān)決,因軍務(wù)繁忙而鞠躬盡瘁。

  注釋:

 、抛诔迹汉笕顺绨莸拇蟪肌

 、朴鹈褐耕[鳳。

 、巧須灒荷頊纭

  賞析:

  “諸葛大名垂宇宙”,上下四方為宇,古往今來(lái)為宙,“垂于宙”,將時(shí)間空間共說(shuō),給讀者以“名滿寰宇,萬(wàn)世不朽”的具體形象之感。首句如異峰突起,筆力雄放。次句“宗臣遺像肅清高”,進(jìn)入祠堂,詩(shī)人瞻望諸葛遺像,不由肅然起敬,遙想一代宗臣,高風(fēng)亮節(jié),更添敬慕之情。“宗臣”二字,總領(lǐng)全詩(shī)。

  接下去進(jìn)一步具體寫(xiě)諸葛亮的才能、功績(jī)。從藝術(shù)構(gòu)思講,它緊承首聯(lián)的進(jìn)廟、瞻像,詩(shī)人看了各種文物后,自然地對(duì)其豐功偉績(jī)作出高度的.評(píng)價(jià):“三分割據(jù)紆籌策,萬(wàn)古云霄一羽毛。”紆,屈的意思。紆策而成三國(guó)鼎立之勢(shì),好比鸞鳳高翔,獨(dú)步青云,奇功偉業(yè),歷代敬仰。然而詩(shī)人用詞精微,一個(gè)“紆”字,突出諸葛亮委屈地處在偏僻的地方,經(jīng)世懷抱只能算“百施其一”而已,三分功業(yè),也只不過(guò)是“雄鳳一羽”罷了!叭f(wàn)古云霄”句形象有力,議論達(dá)情,情托于形,是議論中高于其他詩(shī)人之處。

  詩(shī)人聯(lián)想起諸葛亮超人的才智和膽略,如同見(jiàn)到了他那羽扇綸巾、一掃千軍萬(wàn)馬的瀟灑風(fēng)度。感情所至,詩(shī)人不由呼出“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹”的贊語(yǔ)。伊尹是商代開(kāi)國(guó)君主湯的大臣,呂尚輔佐周文王、武王滅商有功,蕭何和曹參,都是漢高祖劉邦的謀臣,漢初的名相,詩(shī)人盛贊諸葛亮的人品與伊尹、呂尚不相上下,而胸有成竹,從容鎮(zhèn)定的指揮才能卻使蕭何、曹參為之黯然失色。這一方面是表現(xiàn)了對(duì)武侯的極度崇尚之情,同時(shí)也表現(xiàn)了作者不以事業(yè)成敗持評(píng)的高人之見(jiàn)。劉克莊說(shuō):“臥龍沒(méi)已千載,而有志世道者,皆以三代之佐許之。此詩(shī)儕之伊呂伯仲間,而以蕭曹為不足道,此論皆自子美發(fā)之!秉S生說(shuō):這一評(píng)論,“區(qū)區(qū)以成敗持評(píng)者,皆可廢矣!弊x者可見(jiàn)詩(shī)人這一論斷的深遠(yuǎn)影響。

  最后,“運(yùn)移漢祚終難復(fù),志決身殲軍務(wù)勞!痹(shī)人抱恨漢朝“氣數(shù)”已終,長(zhǎng)嘆盡管有武侯這樣稀世杰出的人物,下決心恢復(fù)漢朝大業(yè),但竟未成功,反而因軍務(wù)繁忙,積勞成疾而死于征途。這既是對(duì)諸葛亮“鞠躬盡瘁,死而后已”高尚品節(jié)的贊歌,也是對(duì)英雄未遂平生志的深切嘆惋。

  這首詩(shī),由于詩(shī)人以自身肝膽情志吊古,所以能滌腸蕩心,浩氣熾情動(dòng)人肺腑,成為詠古名篇。詩(shī)中除了“遺像”是詠古跡外,其余均是議論,不僅議論高妙,而且寫(xiě)得極有情韻。三分霸業(yè),在后人看來(lái)已是赫赫功績(jī)了,而對(duì)諸葛亮來(lái)說(shuō),輕若一羽:“蕭曹”尚不足道,那區(qū)區(qū)“三分”就更不值得掛齒。詩(shī)句寫(xiě)得這樣曲折跌宕,處處都是抬高了諸葛亮。這首詩(shī)通篇議論但不空泛,句句含情,層層蓄勢(shì),到詩(shī)的尾聯(lián)達(dá)到高潮:“志決身殲軍務(wù)勞!报D―全詩(shī)就結(jié)束于這里的最強(qiáng)音上。

【詠懷古跡杜甫原文、翻譯】相關(guān)文章:

詠懷古跡杜甫原文、翻譯11-09

詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-09

詠懷古跡杜甫原文及翻譯通用05-09

詠懷古跡杜甫原文、翻譯(精選7篇)04-15

詠懷古跡杜甫原文及翻譯(通用5篇)03-24

詠懷古跡杜甫原文、翻譯(通用5篇)02-22

杜甫《詠懷古跡五首》原文12-29

詠懷古跡五首·其四杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯04-08

《詠懷古跡·其五》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-16

杜甫詠懷古跡五首11-01

棋牌| 红河县| 二连浩特市| 铅山县| 德昌县| 赣榆县| 嘉善县| 石柱| 红桥区| 霍州市| 汝州市| 辉南县| 烟台市| 宁化县| 周至县| 大洼县| 肃北| 霸州市| 弥勒县| 社旗县| 江阴市| 申扎县| 孝义市| 广东省| 奉贤区| 巴中市| 土默特左旗| 故城县| 宁武县| 牙克石市| 台安县| 舒城县| 馆陶县| 长岭县| 金阳县| 萨迦县| 会昌县| 四平市| 九龙县| 定安县| 昌江|