在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,提起古詩(shī)詞鑒賞,大家應(yīng)該都不陌生吧?不管是對(duì)古詩(shī)詞中的某一個(gè)字/詞進(jìn)行分析,還是探討作者想要表達(dá)的情感及人生觀,都屬于古詩(shī)詞鑒賞。大家知道怎樣去完成古詩(shī)詞鑒賞嗎?下面是小編整理的詩(shī)詞杜甫秋雨嘆其三,歡迎閱讀與收藏。
原文
長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù)?反鎖衡門(mén)守環(huán)堵⑼。
老夫不出長(zhǎng)蓬蒿,稚子無(wú)憂走風(fēng)雨⑽。
雨聲颼颼催早寒,胡雁翅濕高飛難⑾。
秋來(lái)未曾見(jiàn)白日,泥污后土何時(shí)干⑿?
注釋
⑼上句,長(zhǎng)安布衣,亦杜甫自謂。誰(shuí)比數(shù),是說(shuō)人們瞧不起,不肯關(guān)心我的死活。司馬遷《報(bào)任安書(shū)》:“刑馀之人,無(wú)所比數(shù)。”下句說(shuō)自己也不望救于人,所以從里面把門(mén)鎖了。衡門(mén),以橫木作門(mén),貧者之居。環(huán)堵,只有四堵墻。
、未司湫稳葜勺訜o(wú)知的光景,大人正以風(fēng)雨為憂,小孩則反以風(fēng)雨為樂(lè)。
、洗司溆凶员纫,浦起龍說(shuō):“句中有淚!
、形丛阂蛔鳌拔词 。宋玉《九辯》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得干?”后土,大地。一作“厚土”。
賞析
第三首又從廣闊的外界回到自己的斗室,“長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù)”,少陵多有自稱“布衣”、“野老”之辭,實(shí)不甘也。“誰(shuí)比數(shù)”可較太史公《報(bào)任安書(shū)》言“刑余之人,無(wú)所比數(shù)”,意絕之至也。而“長(zhǎng)安”亦不過(guò)客居之地,“反鎖衡門(mén)守環(huán)堵”亦是絕望之舉,路窮則獨(dú)守一隅,實(shí)也不過(guò)是暫時(shí)的避世,避開(kāi)內(nèi)心糾結(jié)無(wú)解的困愕。將煩憂鎖在門(mén)外茫茫世界,門(mén)內(nèi)的心還念念不忘欲與其匯合!袄戏虿怀鲩L(zhǎng)蓬蒿”,相比隱居的寂寥,更多是郁郁不平與刻意求靜的痛苦。風(fēng)雨中無(wú)憂無(wú)慮奔跑嬉戲的孩子卻給詩(shī)中添了新鮮的顏色:“稚子無(wú)憂走風(fēng)雨”。同時(shí)也帶來(lái)更多的不確定,給人以憂慮的悠長(zhǎng):如此單純的孩子未來(lái)能承受多重的陰霾很難說(shuō)。“雨聲颼颼催早寒,胡雁翅濕高飛難”,外界溢入的雨聲和寒意又喚起心中恒久的幽靈,欲“奮翅起高飛”而復(fù)深覺(jué)身居此困厄、混沌之世。無(wú)奈而于末尾作楚吟:“秋來(lái)未曾見(jiàn)白日,泥污后土何時(shí)干”。仇氏《杜詩(shī)詳注》中言:“日者君象,土者臣象,日暗土污,君臣俱失其道矣”。杜詩(shī)中末句常作此等疑問(wèn),他一生都似在這種等待中度過(guò)。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
翻譯
我這困居長(zhǎng)安的書(shū)生有誰(shuí)關(guān)心過(guò)死活?反鎖著柴門(mén)孤零地守著四面墻。
久雨不能出門(mén),致使院里長(zhǎng)滿蓬蒿;小兒不知憂愁,在風(fēng)雨中戲耍奔跑。
颼颼的雨聲催促寒季到來(lái)早,到來(lái)的大雁翅膀沾濕難飛高。
入秋以來(lái)未曾見(jiàn)過(guò)出太陽(yáng),泥污的大地何時(shí)才能干透了。
創(chuàng)作背景
《秋雨嘆三首》作于唐玄宗天寶十三載(754年),時(shí)杜甫居長(zhǎng)安下杜城。那一年秋天,下了六十多天雨!短茣(shū)·韋見(jiàn)素傳》:“天寶十三年秋,霖雨六十余日,京師廬舍垣墻,頹毀殆盡,凡一十九坊汗潦。”莊稼歉收,糧食匱乏,房屋毀壞,民不聊生。當(dāng)朝宰相楊國(guó)忠卻找來(lái)個(gè)別長(zhǎng)得好的禾苗向唐玄宗報(bào)告說(shuō):“雨雖多,不害稼也!倍鸥(xiě)這三首詩(shī),形象地描述了當(dāng)時(shí)的情景。
- 相關(guān)推薦
【詩(shī)詞杜甫秋雨嘆其三】相關(guān)文章:
杜甫《秋雨嘆三首》注釋翻譯賞析06-22
《秋雨嘆(其二)》詩(shī)詞鑒賞05-14
《秋雨嘆》詩(shī)詞及注釋古詩(shī)詞鑒賞06-22
杜甫《夏夜嘆》06-20
杜甫詩(shī)詞《有感五首(其三)》的詩(shī)意賞析08-10
杜甫《夏夜嘆》賞析04-15
杜甫《夏夜嘆》譯文及鑒賞09-09
《杜甫絕句其三》注釋、翻譯、賞析11-03
杜甫經(jīng)典詩(shī)詞07-30