野老
杜甫
野老籬邊江岸回,
柴門不正逐江開(kāi)。
漁人網(wǎng)集澄潭下,
賈客船隨返照來(lái)。
長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,
片云何意傍琴臺(tái)?
王師未報(bào)收東郡,
城闕秋生畫(huà)角哀。
杜甫詩(shī)鑒賞
此詩(shī)作于上元元年(760),這時(shí)杜甫剛在成都西郊的草堂寄居下來(lái)。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)年顛沛流離之后,總算得到了一個(gè)棲居之處,這使他聊感欣慰。但國(guó)家殘破、民生凋散的現(xiàn)實(shí),卻使他無(wú)法寧?kù)o。這首詩(shī)就表達(dá)了他憂國(guó)憂民的思想。
詩(shī)的前四句寫(xiě)草堂之景,筆觸悠閑疏淡,給人信手拈來(lái)之感。開(kāi)頭“野老”二字,是杜甫自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時(shí)詩(shī)人正在草堂前的江邊漫步游賞。“柴門”一句妙在寫(xiě)得毫不費(fèi)力。這個(gè)柴門似乎是隨意安上去的,既然江流在這里拐了個(gè)彎,就迎江安個(gè)門吧,方位不正也無(wú)關(guān)緊要,一切任其自然。而那邊澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網(wǎng)捕魚(yú)呢。
“澄潭”指百花潭,在草堂南面。因?yàn)榻骰厍m于泊舟,一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。
這四句,是詩(shī)人野望所見(jiàn),出語(yǔ)那么純真自然,為我們勾勒了一幅素淡恬靜的江村閑居圖,整個(gè)畫(huà)面充滿了村野之趣,表現(xiàn)出此時(shí)此刻詩(shī)人的閑適心情。然而詩(shī)人并不是一個(gè)超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來(lái)了。
“長(zhǎng)路”承上“賈客船”而來(lái),接得極自然。正是這些“遠(yuǎn)道而來(lái)的客船,擾亂了他平靜的心境,令人想起那漫漫長(zhǎng)途。這“長(zhǎng)路”首先把他的思緒引向大江南北,那里有他日夜思念的手足,他常想順江東下或北上長(zhǎng)安,東下洛陽(yáng),重返故里。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個(gè)局勢(shì)是那樣緊張危急,使他更加牽掛身處異地的親人。在這迷惘痛苦之中,他仰頭見(jiàn)到白云,不由地發(fā)出一聲癡問(wèn):“片云何意傍琴臺(tái)?”琴臺(tái)是成都的一個(gè)名勝,相傳為司馬相如和卓文君當(dāng)壚賣酒的地方,這里代指成都!捌啤庇靡宰哉f(shuō),意思是:自己浮云般的飄泊之身,為何滯留蜀中呢?這一句借云抒懷,深婉含蓄。云傍琴臺(tái),本是自然現(xiàn)象,詩(shī)人卻借此抒發(fā)了流寓劍外、報(bào)國(guó)無(wú)門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。
尾聯(lián)二句,表達(dá)了詩(shī)人哀愁傷感的心情。詩(shī)人感嘆去年洛陽(yáng)再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面吐蕃又在逼近。蜀中也隱伏著戰(zhàn)亂的危機(jī),蕭瑟秋風(fēng)中從成都城頭傳來(lái)的畫(huà)角聲,多么凄切悲涼!全詩(shī)以此作結(jié),余味無(wú)窮。
本詩(shī)前四句詩(shī)人心境淡泊閑靜,完全陶醉于優(yōu)美的江邊晚景中,達(dá)到了物我兩忘的境界。詩(shī)的后四句轉(zhuǎn)入抒情后,仍未脫離寫(xiě)景,但這時(shí)詩(shī)中的景物,無(wú)論是云彩還是城闕,是秋色還是角音,都融注了詩(shī)人哀傷的感情色彩。兩種境界,相互映襯,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。當(dāng)詩(shī)的上半部展現(xiàn)出那幅江村圖時(shí),人們以為詩(shī)人是忘情于自然了,讀到下面,才感受到他深沉的憂國(guó)憂民之心,原來(lái)他的閑適放曠,是在報(bào)國(guó)無(wú)門的困境中的一種自我解脫。這種無(wú)奈的超脫,反過(guò)來(lái)加強(qiáng)了痛苦心情的表達(dá),在平靜水面下奔涌著的痛苦的潛流,是一種更為深沉的哀痛。
- 相關(guān)推薦
【杜甫《野老》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《野老》杜甫唐詩(shī)賞析08-28
杜甫《佳人》唐詩(shī)鑒賞07-07
《白帝》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-24
《絕句》杜甫唐詩(shī)鑒賞10-07
《劍門》杜甫唐詩(shī)鑒賞06-21
《哀江頭》杜甫唐詩(shī)鑒賞10-29
《新婚別》杜甫唐詩(shī)鑒賞06-05
《蜀相》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-13
杜甫《畫(huà)鷹》唐詩(shī)鑒賞08-06