導(dǎo)語(yǔ):晏殊(991-1055)字同叔, 臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。下面是yjbys小編整理的《蝶戀花》賞析,希望大家學(xué)習(xí)。
作者:晏殊 朝代:北宋 體裁:詞
六曲闌干偎碧樹(shù),楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。誰(shuí)把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。
滿(mǎn)眼游絲兼落絮,紅杏開(kāi)時(shí),一霎清明雨。濃睡覺(jué)來(lái)鶯亂語(yǔ),驚殘好夢(mèng)無(wú)尋處。
【注釋】
、俚麘倩ǎ禾平谭磺,后用為詞牌。本名鵲踏枝,晏殊始改今名。雙調(diào)60字。
、邳S金縷:指嫩柳條。
、垅毠~:用羅鈿裝飾的箏。
、芎Q啵貉嘧拥膭e稱(chēng)。古人認(rèn)為燕子生于南方,渡海而至,故稱(chēng)。
⑤濃睡兩句:暗用金昌緒《春怨》詩(shī)意:“打起黃鶯兒,莫救枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!
【譯文】
欄桿依靠著綠樹(shù),春風(fēng)在輕輕飄拂柳絲。是誰(shuí)在撥弄彈奏著傷心的樂(lè)曲!一對(duì)燕子穿過(guò)珠簾雙雙飛去。滿(mǎn)眼看去,滿(mǎn)天飄拂著飄落的柳絮。紅杏正在開(kāi)放,霎時(shí),清明時(shí)又下起陣陣急雨。濃睡醒來(lái),只聽(tīng)見(jiàn)黃鶯亂啼,驚破了我的好夢(mèng),再也無(wú)法尋覓。
【賞析】
本詞抒寫(xiě)春日閑愁。上片寫(xiě)迎春之情,下片抒送春之意。詞在畫(huà)面的連接和時(shí)間的跨度上均有較大的跳躍性。上片寫(xiě)早春三月,格調(diào)清麗,色彩明快,“細(xì)箏移玉柱”,則使讀者聽(tīng)到了畫(huà)外之音。下片傷春歸去,“游絲”、“落絮”等暮春之景與上片初春景致形成反差,暗寓主人公的情緒變化,結(jié)語(yǔ)“好夢(mèng)無(wú)尋處”,即是生活哲理,也給讀者留下了想象的空間。詞的上片五句寫(xiě)闌外楊柳如絲,令人想起別離光景。
幽思難遣,故彈箏以寄,誰(shuí)料雙燕穿簾,更顯示出閨中獨(dú)居的寂寞。詞的下片五句由景及情,游絲落絮,春雨中杏花開(kāi),令人傷春自憐。情思綿綿,方期夢(mèng)中一晌貪歡,卻被鶯語(yǔ)驚醒殘夢(mèng),悵惘無(wú)限。全詞詞意含蓄蘊(yùn)藉,抒發(fā)傷春的意緒,這首詞暮春之景與上片初春景致形成反差,藝術(shù)風(fēng)格上語(yǔ)言明麗,用意婉曲。
【拓展內(nèi)容】
蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露
宋代:晏殊
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。(雙飛去 一作:雙來(lái)去 離恨苦 一作:離別苦)
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?
《蝶戀花》賞析字詞解釋?zhuān)?/strong>
、诺麘倩ǎ河置傍P棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲,后用為詞牌!稑(lè)章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會(huì)真記》事。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。
、茩懀╦iàn):古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺(tái)水榭,亦多是檻欄修建之所。
、橇_幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。
⑷不諳(ān):不了解,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。
、芍鞈(hù):猶言朱門(mén),指大戶(hù)人家。
、实颍核ヂ。碧樹(shù):綠樹(shù)。
、瞬使{:彩色的信箋。尺素:書(shū)信的代稱(chēng)。古人寫(xiě)信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱(chēng)尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)十九首》“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”。兼:一作“無(wú)”。
《蝶戀花》賞析翻譯:
清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶(hù)。
昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹(shù)。我獨(dú)自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我的心上人在何處。
《蝶戀花》賞析賞析:
此為晏殊寫(xiě)閨思的名篇。詞之上片運(yùn)用移情于景的手法,選取眼前的景物,注入主人公的感情,點(diǎn)出離恨;下片承離恨而來(lái),通過(guò)高樓獨(dú)望把主人公望眼欲穿的神態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中把此詞“昨夜西風(fēng)”三句和歐陽(yáng)修、辛棄疾的詞句一起比作治學(xué)的三種境界,足見(jiàn)本詞之負(fù)盛名。全詞深婉中見(jiàn)含蓄,廣遠(yuǎn)中有蘊(yùn)涵。
起句寫(xiě)秋曉庭圃中的景物。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎在脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來(lái)又象在默默飲泣,詩(shī)句蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔),這里用“愁煙”、“泣露”將它們?nèi)烁窕,將主觀感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁!俺睢、“泣”二字,刻畫(huà)痕跡較顯,與大晏詞珠圓玉潤(rùn)的語(yǔ)言風(fēng)格有所不同,但在借外物抒寫(xiě)心情、渲染氣氛、塑造主人公形象方面自有其作用。次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去!睂(xiě)新秋清晨,羅幕之間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過(guò)簾幕飛走了。 這兩種現(xiàn)象之間本不一定存在聯(lián)系,但在充滿(mǎn)哀愁、對(duì)節(jié)候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是因?yàn)椴荒土_幕輕寒而飛去。這里,與其說(shuō)是寫(xiě)燕子的感覺(jué),不如說(shuō)是寫(xiě)簾幕中人的感受,而且不只是在生理上感到初秋的輕寒,而且在心理上也蕩漾著因孤孑凄凄而引起的寒意。燕的雙飛,更反托出人的孤獨(dú)。這兩句純寫(xiě)客觀物象,表情非常微婉含蓄。接下來(lái)兩句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)!睆慕癯炕厮葑蛞,明點(diǎn)“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強(qiáng)烈。明月本是無(wú)知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照朱戶(hù),原很自然;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它,但卻偏要怨。這種仿佛是無(wú)理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公在離恨的煎熬中對(duì)月徹夜無(wú)眠的情景和外界事物所引起的悵觸。
“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。” 過(guò)片承上“到曉”,折回寫(xiě)今晨登高望遠(yuǎn)!蔼(dú)上”應(yīng)上“離恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無(wú)眠生出,脈理細(xì)密!拔黠L(fēng)凋碧樹(shù)”,不僅是登樓即目所見(jiàn),而且包含有昨夜通宵不寐臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的回憶。碧樹(shù)因一夜西風(fēng)而盡凋,足見(jiàn)西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受。景既蕭索,人又孤獨(dú),在幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無(wú)限廣遠(yuǎn)寥廓的境界:“獨(dú)上高樓,望盡天涯路!边@里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見(jiàn)所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無(wú)窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿(mǎn)足,使其從狹小的簾幕庭院的憂(yōu)傷愁?lèi)炥D(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出 來(lái)的。這三句盡管包含望而不見(jiàn)的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒(méi)有纖柔頹靡的氣息;語(yǔ)言也洗凈鉛華,純用白描。這三句是本詞中流傳千古的佳句。
高樓騁望,不見(jiàn)所思,因而想到音書(shū)寄遠(yuǎn):“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處!”彩箋,這里指題詩(shī)的詩(shī)箋;尺素,指書(shū)信。兩句一縱一收,將主人公音書(shū)寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書(shū)無(wú)寄的可悲現(xiàn)實(shí)對(duì)照起來(lái)寫(xiě),更加突出了“滿(mǎn)目山河空念遠(yuǎn)”的悲慨,詞也就在這渺茫無(wú)著落的悵惘中結(jié)束!吧介L(zhǎng)水闊”和“望盡天涯”相應(yīng),再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。
在婉約派詞人許多傷離懷遠(yuǎn)之作中,這是一首頗負(fù)盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點(diǎn),而且具有一般婉約詞少見(jiàn)的寥闊高遠(yuǎn)的特色。它不離婉約詞,卻又在某些方面超越了婉約詞。
【集評(píng)】
作者工于詞語(yǔ),煉字精巧,善于將主觀感情熔于景物描寫(xiě)之中。菊愁、蘭泣、幕寒、燕飛、樹(shù)凋、西風(fēng)、路遠(yuǎn)、山長(zhǎng)、水闊,這一切景物都充滿(mǎn)了凄楚、冷漠、荒遠(yuǎn)的氣氛,從而很好地表達(dá)了離愁別恨的主題。從詞的章法結(jié)構(gòu)來(lái)講,以時(shí)間變化為經(jīng)線(xiàn),以空間轉(zhuǎn)移為緯線(xiàn),層次井然,步步深入。
這首《蝶戀花》寫(xiě)出了閨中人秋日懷人的氣氛,而沒(méi)有堆金垛玉,鋪排錦繡。是他深婉含蓄、“風(fēng)流蘊(yùn)藉”(王灼《碧雞漫志》)詞風(fēng)的一首代表作。王國(guó)維《人間詞話(huà)》:晏同叔之“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,是“古今之成大事業(yè)大學(xué)問(wèn)者”,必須經(jīng)過(guò)的三種境界中的“第一境”。(按:這是用來(lái)作比喻,說(shuō)對(duì)于大事業(yè)大學(xué)問(wèn),須有百折不撓的精神,才能有所成就。)
- 蝶戀花晏殊帶詩(shī)詞賞析 推薦度:
- 晏殊蝶戀花的賞析 推薦度:
- 晏殊《蝶戀花》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【晏殊《蝶戀花》賞析】相關(guān)文章:
晏殊《蝶戀花》賞析08-27
晏殊《蝶戀花》賞析11-07
北宋晏殊蝶戀花賞析07-04
2022晏殊《蝶戀花》賞析07-20
晏殊《蝶戀花》賞析[優(yōu)秀]01-21
蝶戀花晏殊原文賞析07-04
蝶戀花晏殊帶詩(shī)詞賞析10-13
晏殊蝶戀花的800字賞析09-05
《蝶戀花》晏殊01-31
蝶戀花晏殊05-31