国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

白居易《漢將李陵論》原文及翻譯隨文注釋

2025-01-06 白居易

  上學(xué)期間,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話(huà)文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編為大家整理的白居易《漢將李陵論》原文及翻譯隨文注釋?zhuān)瑲g迎閱讀與收藏。

  【原文與注釋】

  且會(huì)稽之恥,蠡非其罪,魯國(guó)之羞,沫必能報(bào),所以二子不死(不死:沒(méi)有死去)也。而陵茍免(茍免:茍且逃避死亡)而微軀(微軀:降低身份,使自己卑賤),受制于強(qiáng)虜,雖(雖:即使)有區(qū)區(qū)之意(區(qū)區(qū)之意:真摯的情意),亦奚為(為:作為)哉?夫吳、齊者,越、魯之?dāng)硣?guó);匈奴者,漢之外臣,俾(俾:讀bǐ,使)大漢之將,為單于之擒,是長(zhǎng)(長(zhǎng):助長(zhǎng))寇讎辱國(guó)家甚矣。況二子雖(雖:雖然)不死,無(wú)陵生降之名;二子茍生降,無(wú)陵及親之禍,酌(酌:斟酌,考察)其本末,事不相侔(侔:讀móu,等同),而陵竅(竅:空子)慕之,是大失臣子之義也。

  【對(duì)照翻譯】

  況且會(huì)稽的恥辱,不是藩籬的過(guò)錯(cuò);魯國(guó)蒙受羞辱,曹沫一定更報(bào)復(fù),所以這二位沒(méi)有死去啊。然而李陵茍且偷生逃避死亡降低身份,使自己卑賤,受制于強(qiáng)敵匈奴,即使他真有拳拳報(bào)國(guó)之心,又有什么作為呢?那吳國(guó)、齊國(guó),是越國(guó)、魯國(guó)的敵國(guó);匈奴是漢朝的外臣,使大漢的將軍,被單于活捉,這是助長(zhǎng)敵人的氣焰而嚴(yán)重地侮辱了國(guó)家啊。況且這二位雖然沒(méi)有死去,但沒(méi)有李陵的活捉投降的惡名;這二位如果被活捉投降,也沒(méi)有李陵延及到父母的禍患,我們考察這幾件事的始末,李陵的事與這兩位的事并不相同,然而李陵卻鉆空子假裝是仰慕(效仿)他們的行為,這是嚴(yán)重地失去了做臣子的道義啊。

  【原文與注釋】

  觀(guān)陵答子卿之書(shū),意者(意者:心中想的)但患漢之不知己,而不自?xún)?nèi)省其始終焉。何者?與其欲刺心自明(刺心自明:刺穿心臟自我表白),刎頸見(jiàn)志,曷若效節(jié)致命(效節(jié):盡到臣子的節(jié)操;致命:獻(xiàn)上生命)取信于君?與其痛母悼妻,尤(尤:責(zé)備)君怨國(guó),曷若忘身守死,而紓禍(紓禍:解除禍患)于親焉!或曰:“武帝不能明察,下聽(tīng)流言,遽(遽:立刻)加厚誅,豈非負(fù)德(德:功績(jī)、功勞)?”答曰:設(shè)使陵不茍其生(茍其生:茍且偷生),能繼以死,則必賞延于世(世:后代),刑不加親,戰(zhàn)功足以冠(冠:冠絕,第一)當(dāng)時(shí),壯節(jié)足以垂(垂:垂范)后代,忠、孝、智、勇四者立,而死且不朽矣,何流言之能及(及:涉及、觸及)哉!

  【對(duì)照翻譯】

  我看李陵的回復(fù)蘇武的信,他心中想的只是擔(dān)心漢朝不明白自己,卻沒(méi)有自我反省自己這件事的始終。為什么呢?與其想要刺穿心臟自我表白,割下頭顱表明心志,何如盡到臣子的節(jié)操而獻(xiàn)上生命來(lái)取信于國(guó)君呢?與其為母親之死而痛心,悼念冤死的妻子,責(zé)備君王埋怨國(guó)家,何如忘記自己的生命堅(jiān)守正義死去,從而解除父母的禍患呢!有人說(shuō):“漢武帝不能明白考察具體情況,而向下聽(tīng)取流言,立刻對(duì)李陵的家人施加重重的刑罰,難道不是對(duì)不起李陵對(duì)漢朝立下的功勞嗎?”我回答說(shuō):假使李陵不茍且偷生,而能夠接著去死,那么朝廷一定會(huì)將對(duì)他的賞賜延續(xù)到他的后代,刑罰也不會(huì)施加在他的父母身上,李陵的戰(zhàn)功足以冠絕當(dāng)時(shí),他的豪壯氣節(jié)足以為后世垂范,忠、孝、智、勇四者都成立了,那么他的死將永垂不朽,哪有流言能涉及他呢!

  【原文與注釋】

  嗚呼!予聞之古人云:“人各有一死,死或重于泰山,生或輕于鴻毛。”若死重于(于:比)義,則視之(之:代指?jìng)(gè)人的生命)如泰山也;若義重于死,則視之如鴻毛也。故非其義(義:道義,該做的事),君子不輕(輕:輕視)其生;得其所,君子不愛(ài)(愛(ài):吝惜)其死。惜哉陵之不死也,失君子之道(道:正道)焉。故隴西士大夫以李氏為愧,不其然(然:這樣)乎?不其然乎?

  【對(duì)照翻譯】

  唉!我聽(tīng)古人說(shuō):“人各有一死,有的人死得比泰山還重,有的人活著比鴻毛還輕。”如果死比義重要,那么我們看待自己的生命如同泰山一樣崇高;如果義比死重要,那么我們看待自己的生命如同鴻毛一樣輕微。所以不是該做的事,君子不會(huì)輕視自己的生命;到了該犧牲的時(shí)候,君子不會(huì)吝惜自己的生命去死?上О,李陵沒(méi)有死去,失去了君子該行的正道。所以隴西的士大夫們以姓李感到慚愧,不也是這樣的嗎?不也是這樣的嗎?

  【內(nèi)容解讀】

  批判李陵的行為:白居易開(kāi)篇便提出“忠、孝、智、勇四者,為臣、為子之大寶也”的觀(guān)點(diǎn),以此為標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為李陵在出征匈奴時(shí),不能死戰(zhàn)而投降,是不忠、不勇、不智、不孝的行為。他指出李陵的投降不僅丟掉了國(guó)君的使命、挫傷了國(guó)家的威風(fēng),還使自己?jiǎn)适Я藨?zhàn)功、敗壞了家族名聲,更將災(zāi)禍轉(zhuǎn)移到了母親身上。

  對(duì)歷史記載的質(zhì)疑:作者對(duì)《史記》《漢書(shū)》中沒(méi)有明確批評(píng)李陵表示疑惑,認(rèn)為按照《禮》中“謀人之軍師,敗則死之”的原則,李陵該死而不死,應(yīng)當(dāng)受到批評(píng)。

  辨析李陵與他人的區(qū)別:針對(duì)李陵引范蠡、曹沫為比的做法,白居易進(jìn)行了反駁。他認(rèn)為會(huì)稽之恥非范蠡之罪,魯國(guó)之羞曹沫必能報(bào),所以二人不死有其合理性,而李陵的情況與他們不同,不能相提并論。李陵茍且偷生,受制于強(qiáng)虜,即便有報(bào)國(guó)之意也無(wú)濟(jì)于事,還嚴(yán)重地侮辱了國(guó)家。

  對(duì)漢武帝處置的看法:對(duì)于有人提出漢武帝聽(tīng)信流言對(duì)李陵家族施加重罰是對(duì)不起李陵的觀(guān)點(diǎn),白居易認(rèn)為,假使李陵能不茍且偷生,繼續(xù)以死明志,那么他將獲得朝廷的賞賜,其戰(zhàn)功和壯節(jié)也能垂范后世,不會(huì)被流言所害,強(qiáng)調(diào)李陵自身的選擇才是導(dǎo)致其悲劇的根本原因。

  【藝術(shù)特色】

  邏輯嚴(yán)謹(jǐn):文章圍繞李陵的行為是否符合“忠、孝、智、勇”展開(kāi)論述,先提出觀(guān)點(diǎn),再列舉李陵的種種行為進(jìn)行分析,接著反駁李陵的自我辯解,最后回應(yīng)關(guān)于漢武帝處置的疑問(wèn),層層遞進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,具有很強(qiáng)的邏輯性和說(shuō)服力。

  對(duì)比鮮明:通過(guò)將李陵與范蠡、曹沫進(jìn)行對(duì)比,突出李陵投降行為的不可取;又通過(guò)假設(shè)李陵不死的情況與實(shí)際他投降的情況相對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了他錯(cuò)誤選擇的后果,使觀(guān)點(diǎn)更加鮮明。

  言辭犀利:白居易在文中毫不留情地批判李陵的行為,如“墜君命,挫國(guó)威,不可以言忠;屈身于夷狄,束手為俘虜,不可以言勇”等語(yǔ)句,用詞簡(jiǎn)潔而有力,表達(dá)了他對(duì)李陵變節(jié)行為的強(qiáng)烈不滿(mǎn)。

  【思想意義】

  借古諷今:白居易生活在藩鎮(zhèn)割據(jù)危害巨大的中晚唐時(shí)期,他對(duì)李陵的批評(píng)實(shí)際上是針對(duì)當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)擁兵自重,一些將領(lǐng)對(duì)朝廷不夠忠誠(chéng),時(shí)有叛亂或投降外敵的情況發(fā)生。白居易借李陵之事,表達(dá)了對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)危害國(guó)家統(tǒng)一的擔(dān)憂(yōu),希望通過(guò)強(qiáng)調(diào)忠、孝、智、勇等價(jià)值觀(guān),來(lái)喚起人們對(duì)國(guó)家忠誠(chéng)和勇敢精神的重視,以維護(hù)國(guó)家的穩(wěn)定和統(tǒng)一。

  強(qiáng)調(diào)道德標(biāo)準(zhǔn):文章強(qiáng)調(diào)了“忠、孝、智、勇”作為臣子和子女的重要道德準(zhǔn)則,認(rèn)為一旦失去這些準(zhǔn)則,就不配為人臣人子。這反映了白居易對(duì)傳統(tǒng)道德觀(guān)念的重視,以及他希望通過(guò)弘揚(yáng)這些道德來(lái)規(guī)范人們行為、維護(hù)社會(huì)秩序的思想。

  • 相關(guān)推薦

【白居易《漢將李陵論》原文及翻譯隨文注釋】相關(guān)文章:

白居易《琵琶行》原文注釋及翻譯10-13

關(guān)于王安石論原文及翻譯注釋07-17

白居易《長(zhǎng)恨歌》原文、注釋、翻譯與賞析08-31

白居易《買(mǎi)花》原文賞析及翻譯注釋04-02

留侯論蘇軾原文翻譯注釋08-04

白居易《買(mǎi)花》詩(shī)原文賞析及翻譯注釋11-19

白居易《琵琶行·并序》原文注釋翻譯賞析07-09

白居易《長(zhǎng)恨歌》原文賞析及翻譯注釋04-17

白居易《池上》注釋翻譯與賞析11-26

江陵县| 平乐县| 廉江市| 巢湖市| 枞阳县| 垣曲县| 志丹县| 洪洞县| 丘北县| 从化市| 始兴县| 涟水县| 田阳县| 石阡县| 杭锦旗| 无为县| 喀什市| 安岳县| 贡嘎县| 阿克陶县| 五大连池市| 河北区| 沁水县| 稷山县| 洪湖市| 左贡县| 元阳县| 和政县| 龙胜| 平凉市| 桦川县| 朝阳区| 巴青县| 威远县| 兴文县| 襄汾县| 板桥市| 普格县| 余干县| 阳原县| 喜德县|