国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

楊柳原文注釋及賞析

2024-02-26 好文

楊柳原文注釋及賞析1

  原文:

  楊柳

  唐代:汪遵

  亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。

  攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風(fēng)。

  注釋:

  亞夫營畔(pàn)柳濛(méng)濛,隋(suí)主堤(dī)邊四路通。

  亞夫:指西漢名將周亞夫。營畔柳:《史記》中有“周亞夫軍細(xì)柳”的經(jīng)典描寫。

  隋主:指隋煬帝楊廣。堤:隋煬帝下?lián)P州的'時候在京杭運河兩邊種植楊柳壯麗景致。

  攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風(fēng)。

  攀折贈君:古人在送別親友時有折柳寄情的習(xí)俗。

  賞析:

  這是一首詠史的七言絕句。作者以詠柳為題目,引用了“周亞夫軍細(xì)柳”、“隋煬帝下?lián)P州”的歷史典故。充分表現(xiàn)了作者淵博的歷史文化知識。

楊柳原文注釋及賞析2

  原文:

  楊柳枝·秋夜香閨思寂寥

  五代:顧夐

  秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

  正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

  譯文:

  秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

  秋夜,深閨彌漫著無聊和空寂,她的思緒猶如遠(yuǎn)處的更漏聲聲,嘀嗒地響著,時斷時續(xù)。夜風(fēng)吹動篩帳的羅紋如水,帳上的繡鴛鴦似在竊竊私語,燭光輕搖著它孤獨的影子,熏爐的香煙正悄悄地散去。

  正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

  心中在把心上的人回憶,他正漫游天涯浪蕩無跡,無處得知他的音信,無處去把他尋覓。只聽得簾外雨瀟瀟,如不盡的相思淚,落在芭蕉葉上滴滴。

  注釋:

  秋夜香閨思寂寥,漏迢(tiáo)迢。鴛帷(wéi)羅幌(huǎng)麝(shè)煙銷,燭光搖。

  寂寥:寂寞空虛。漏迢迢:更漏之聲悠長。古時以漏壺滴水計時。鴛。豪C著鴛鴦的帷帳。羅幌:絲羅床帳。麝煙:焚麝香發(fā)出的煙。煙,一作“香”。

  正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟(xiāo)瀟,滴芭蕉。

  玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。瀟瀟:風(fēng)雨聲,一作“蕭蕭”。

  賞析:

  這是又一闋抒寫?yīng)毺幑戮、思念情人的怨苦情緒的`小令。

  上片從時間的延續(xù)上來寫孤獨感、思念苦!奥┨鎏觥笔敲鲗懺诩帕鹊那镆棺叵汩|,只覺夜長迢迢,愁苦綿綿。后兩句是暗喻的寫法!傍x帷”應(yīng)是成雙作對共枕同寐之處,可是現(xiàn)今單身只影坐守空房,徒讓“麝煙銷”。這麝香之煙練繞,本應(yīng)熏歡情合抱的枕衾的,眼下徒然銷盡散去在時間的流逝里;紅燭之光原當(dāng)在情侶攜手共入鴛帳時熄滅了的,可是目前挑燈夜候,燭淚低垂,孤影搖晃。處處都暗寫孤獨,暗寫長夜難度。下片從空間上寫“無尋處”,那個“玉郎”不知到哪兒去尋花問柳了?臻g的阻隔愈大,孤獨的寂寥感也就愈深,時間的延續(xù)度也愈長,何況現(xiàn)今是“無尋處”,茫茫不知所去。詞的結(jié)句非常含蓄有致。“更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉”,從聽覺角度來體現(xiàn)孤獨的思念苦,來表現(xiàn)心境。雨打芭蕉,正是滴滴在心頭,聲聲見苦情。同時,滿耳雨打芭蕉聲,正見出一種寂寥感。此時別無他聲是令人更覺寂寥,而雨打芭蕉之聲更比無聲使人哀苦了。愈靜愈孤寂,愈覺思念苦,雨點聲聲愈增靜寂感,心境愈顯豁地寫出。此詞意在言外,以物以景傳情,顯得委婉纏綿。比起《訴衷情》質(zhì)樸中略見辛辣味的表現(xiàn),這個女性似較前一個柔軟溫順,盡管她們的癡情是一般的深。

  此詞的成功之處在于藝術(shù)表現(xiàn)的頗具匠心。這首詞突破了花間詞醉心描摹外形身態(tài)的陋習(xí),著意渲染主人公耳聞目見的景物,來突出“她”的心理感受。在這里,作者不在是一個輕薄無聊的旁觀者,而是設(shè)身處地的在為主人公抒發(fā)哀怨,讀來也便使人覺得有身臨其境之感,無疑,這就很自然增強了藝術(shù)感染力。

  除此而外,這首詞在結(jié)構(gòu)安排上也頗有引人注目之處。全詞按上下片分別從時間和空間兩方面來著力刻畫,成功地為閨怨主題提供了一個典型環(huán)境。上片的秋夜、更漏、麝香燭光,都刻畫了時間的漫長難捱;而下片所寫的“玉郎”出外游蕩不知去向,又把女主人公的愁思置于一個廣闊的空間里。這種“上窮碧落下黃泉”與“此恨綿綿無絕期”的組合,往往會有很淺的感染力。

楊柳原文注釋及賞析3

  原文

  鷓鴣天·楊柳東塘細(xì)水流

  清代:蔣春霖

  楊柳東塘細(xì)水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

  臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓。

  譯文

  楊柳東塘細(xì)水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

  臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓。

  注釋

  楊柳東塘細(xì)水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

  臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓。

  玉管:毛筆的美稱。瓊甌(ōu):美酒。

  賞析

  此詞借景抒情。上片寫景。東塘楊柳,春波細(xì)流,紅窗睡起,枝上鳴鳩,山壓翠眉,鬢角生秋。下片抒情。時臨玉管,或試瓊甌,醒時題恨,醉時便休!懊鞒浠w鴻盡,細(xì)雨春寒閉小樓”既為全詞添姿生色,又在有意無意之間微露惜春之意。通篇工麗精巧,委婉含蓄,極有情致。

楊柳原文注釋及賞析4

  原文:

  酒泉子·楊柳舞風(fēng)

  五代:顧敻

  楊柳舞風(fēng),輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。

  錦屏寂寞思無窮,還是不知消息。鏡塵生,珠淚滴,損儀容。

  譯文:

  楊柳舞風(fēng),輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。

  錦屏寂寞思無窮,還是不知消息。鏡塵生,珠淚滴,損儀容。

  注釋:

  楊柳舞風(fēng),輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。

  錦屏寂寞思無窮,還是不知消息。鏡塵生,珠淚滴,損儀容。

  鏡塵生:久未對鏡梳妝,故鏡生塵。損儀容:因相思之苦而摧殘了美麗的容顏。

  賞析:

  這首詞寫閨婦春思。上片寫畫樓東的春景:柳、風(fēng)、煙、雨、鶯,交織在一起,有聲有色。下片寫她因未得丈夫消息,淚珠常滴,容顏漸損,即“為伊消得人憔悴”之意。

  • 相關(guān)推薦

【楊柳原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

折楊柳原文翻譯及賞析12-17

即事原文,注釋,賞析12-18

《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18

眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文翻譯及賞析12-17

三臺·清明應(yīng)制原文、翻譯注釋及賞析02-26

廬山原文注釋09-11

和原文、注釋11-10

無題原文、注釋09-09

則堂原文注釋09-10

新泰市| 乐都县| 财经| 绵阳市| 通海县| 壤塘县| 罗甸县| 五台县| 南昌市| 漳州市| 慈溪市| 大同县| 普格县| 舒兰市| 文昌市| 社会| 德安县| 武胜县| 呼玛县| 江川县| 平湖市| 六安市| 海原县| 南充市| 卓资县| 阳原县| 邹平县| 宁海县| 贵溪市| 广东省| 六安市| 视频| 许昌县| 上栗县| 隆林| 防城港市| 大化| 西乡县| 阳新县| 浪卡子县| 西安市|