国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫的意思及全詩翻譯賞析

2022-03-17

  《過垂虹》是宋代著名的詞人姜夔,以下是小編整理的自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫的意思及全詩翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。

  【譯文】 我自己剛剛填寫的新詞聲韻最清婉了,小紅低聲地吟唱,我伴著吹簫。

  【出自】 南宋 姜夔 《過垂虹》

  自作新詞韻最嬌, 小紅低唱我吹簫。

  曲終過盡松陵路, 回首煙波十四橋。

  注釋:

  垂虹:吳江縣一座著名的橋。范成大《吳郡志·橋梁》:“利往橋,即吳江長橋也。慶歷八年(1048),縣尉王廷堅所建。有亭曰垂虹。而世并以名橋。”王象之《輿地紀勝》: “垂虹本名利往,前臨縣區(qū),橫絕松陵,湖光海氣,蕩漾一色,乃三吳之絕景!

  《硯北雜志》引此,“作”作“琢”。按“自作新詞”,言其自制曲《暗香》、《疏影》等。

  小紅:范成大送給姜夔的一個歌女。

  松陵:吳江縣的別稱。陳沂《南畿志》:“吳江本吳縣之松陵鎮(zhèn),后析置吳江縣!

  十四橋:泛指許多橋。全句謂回頭張望,煙波縹緲,已經走過了許多路。

  譯文:

  我自創(chuàng)的新調,音韻是如此和諧美妙;小紅輕輕地唱著,我為她伴奏,吹著洞簫。一曲唱完,小船已搖過了吳江縣城;回望經過的水路,輕煙綠波,還有那一座座美麗的石橋。

  姜夔 kuí (155?-1221?),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西波陽)人。一生飄泊江湖,依人作客,卻絕不曳裾侯門,逢迎取合。他與辛棄疾、楊萬里、范成大等為文字交,詩詞皆卓然成家。詞風清麗典雅,以冷香幽韻和瘦骨逸神獨擅勝場,為清代浙派詞人所尊奉。他深諳音律,集中十七首自度曲,都旁綴音譜是流傳至今的唯一完整的宋代詞樂資料。有《白石道人歌曲》。

  賞析:

  《過垂虹》是宋代詞人姜夔創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩寫作者過吳江垂虹橋時的情景,風格輕快,語調低緩而不哀,表現(xiàn)出一種如歌如畫的幽情雅韻。

  這不是詩,而像一組誘人的動畫片:一葉小舟,泛行在江南的水鄉(xiāng),一座座彎彎的石拱橋,像一道道彩虹,架在河上,倒影在清澈的水波中蕩漾。一個讀書人,站立船上,吹著洞簫,如泣如訴;一個明艷照人的美女,正低低地唱著歌,那動人的吳儂軟語,回旋在輕煙中。兩岸的梅花,襲來陣陣暗香……這組畫面,是姜夔為自己寫照。姜夔是宋代著名的詞人、音樂家,他新創(chuàng)了不少詞調。前幾天(紹熙二年除夕),姜夔在范成大家里剛創(chuàng)作了后來膾炙人口的詠梅新詞《暗香》、《疏影》,這是他的得意之作,所以毫不掩飾自己的高興,說自己所創(chuàng)詞音節(jié)和諧婉麗。這詩中,小紅低低唱的,應該就是這兩首新詞。自作新詞,自己伴奏,由美麗的歌女用動人的歌喉演唱,且又置身在明媚的江南水鄉(xiāng)中,是何等的`歡快!靶〖t低唱我吹簫”,正概括盡了詩人無邊的快樂與舒暢。

  前兩句是抒寫自己的暢達與快感,好就好在直說,且又有后兩句作陪襯。后兩句一方面勾勒環(huán)境,補足前半,又在回首眺望中,寄托了無盡的情思,給人以景外的回味。船是在樂曲中前行,等一曲終了,居然已“過盡了”“松陵路”,形象地概括了自己在愜意的歡樂中,在藝術的陶醉中,全身心地投入,兩岸的一切都視而不見,物我兩忘,當樂曲奏完,方才回到現(xiàn)實的狀況。而“回首煙波十四橋”,渾寫一句,又包含了詩人此時此刻無數(shù)的心理感慨,稱得上神來之筆。

  拓展

  姜夔

  姜夔[kuí](1154年—1221年),字堯章,號白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學家、音樂家。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。有《白石道人詩集》《白石道人歌曲》《續(xù)書譜》《絳帖平》等書傳世。

  創(chuàng)作背景

  這首七絕,是詩人于宋光宗紹熙二年(1191年)除夕,攜小紅由石湖(蘇州與吳江之間的風景區(qū),范成大的別墅所在)范成大家,乘船歸湖州,路過垂虹橋時所寫,因此詩題也命為《過垂虹》。

【自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫的意思及全詩翻譯賞析】相關文章:

王維《終南山》的意思及全詩翻譯賞析12-28

《蝶戀花》意思及全詞翻譯賞析09-05

王昌齡 《塞下曲》全詩翻譯及賞析12-29

柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析12-30

蝶戀花原文、翻譯及全詩賞析02-10

《蝶戀花》的意思及全詞翻譯賞析09-06

王昌齡《閨怨》的全詩翻譯及賞析12-30

杜牧《清明》的全詩翻譯及賞析03-10

月夜全詩、意思及賞析_唐代杜甫08-17

陸游 《關山月》的意思及全詩翻譯賞析03-15

《游園不值》全詩翻譯賞析 司空曙《江村即事》的全詩翻譯賞析
休宁县| 望奎县| 宜兰市| 聂荣县| 广灵县| 溧水县| 始兴县| 保康县| 射洪县| 栖霞市| 台山市| 茂名市| 钦州市| 库尔勒市| 收藏| 蒲城县| 遂宁市| 区。| 昌邑市| 鞍山市| 兴文县| 宾川县| 观塘区| 申扎县| 固阳县| 广饶县| 垦利县| 新竹县| 三穗县| 论坛| 太康县| 六安市| 马公市| 哈巴河县| 五峰| 景德镇市| 安国市| 垦利县| 健康| 黑河市| 屏东县|