国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

折桂令·寄遠(yuǎn)賞析

2021-07-01

折桂令·寄遠(yuǎn)賞析1

  折桂令。寄遠(yuǎn)

  喬吉

  怎生來(lái)寬掩了裙兒?為玉削肌膚,香褪腰肢。飯不沾匙,昨如翻餅,氣若游絲。得受用遮莫害死,果誠(chéng)實(shí)有甚推辭?干鬧了多時(shí),本是結(jié)發(fā)的歡娛,倒做了徹骨兒相思。

  「注解」

 、旁跎簽槭裁。

  ⑵為玉削肌膚:因?yàn)橛耋w減少了肌膚,即人消瘦了。

 、窍阃恃貉萘。

  ⑷游絲:空中飄飛的細(xì)珠絲,比喻氣息微弱。

  ⑸遮莫:即使。

  (6)云雨期:喻男女歡會(huì)之期。南柯:喻虛幻夢(mèng)境。

 。7)破鏡分釵:喻夫妻分離。分釵,言唐明皇與楊妃的愛情悲劇。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去,釵留一股合一扇,釵壁擘黃金合分鈿!

 。8)雙蛾:兩條蛾眉。

  (9)秋波:喻美女的眼睛,言其象秋水一樣的明亮澄澈。

 。10)臺(tái)候:猶言貴體。臺(tái),舊時(shí)書信,常用來(lái)對(duì)人的尊稱。如臺(tái)甫、臺(tái)端之類。

  「譯文」

  為什么寬掩了綢裙?是因?yàn)榧∧w損削,玉腰消瘦。吃飯不愿沾匙,睡覺像翻餅一般折騰,呼氣細(xì)微像游絲。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心誠(chéng)意,萬(wàn)死也不推辭?上О装椎佤[騰這么久,本來(lái)是結(jié)發(fā)夫妻的歡樂生活,到頭來(lái)卻成了徹骨的相思。

  賞析:

  起首一問,實(shí)是自怨自艾,卻引起了讀者的注意。裙兒寬掩,自然是因?yàn)樯眢w減瘦的緣故,以下接出“玉削肌膚,香褪腰肢”的答案,自在意料之中。但我們并不覺得累贅,這是因?yàn)樗鼜?qiáng)調(diào)了女主角的消瘦憔悴,且從“玉”、“香”的字樣中,暗示了她在此前的年輕美麗。“自從別后減容光”,古代年輕女子玉削香褪,誰(shuí)都知道這是怎么一回事。然而本曲所寫女主角相思斷腸的表現(xiàn)卻不同尋常,細(xì)膩如繪而又令人觸目驚心!帮埐徽闯祝绶,氣若游絲”,活畫出一位吃不香、睡不著、病懨懨的多情女子的形象。這三句同往后徐再思《蟾宮曲·春情》的“身似浮云,心如飛絮,氣若游絲”,都是曲中善于言情的名句。女子忍受著相思的折磨,而作者則進(jìn)一步揭示出她一往情深、至死不悔的'內(nèi)心世界!暗檬苡谩钡膬删鋵(duì)仗,純用方言口語(yǔ),內(nèi)容十分感人。支持著女子的信念,僅是“受用”與“實(shí)誠(chéng)”,但即使以現(xiàn)代的眼光來(lái)看,這兩點(diǎn)也已深得愛情真諦的精粹。末尾的三句,顯示了事與愿違的結(jié)局;語(yǔ)中雖含怨意,卻仍表現(xiàn)出她不甘現(xiàn)狀,愿為爭(zhēng)取美滿理想的實(shí)現(xiàn)而繼續(xù)作出犧牲的心志。既有纏綿悱惻的外部表現(xiàn),又有堅(jiān)貞不渝的內(nèi)心獨(dú)白,這就使讀者不能不為女主角生發(fā)出深切的同情。

  值得注意的是,本曲題作《寄遠(yuǎn)》,也就是說女子的自白全都是對(duì)遠(yuǎn)方丈夫的傾訴。這樣一來(lái),女子的怨艾、訴苦、申盟、述感,都更增添了生活的真實(shí)性與個(gè)性化的色彩!案婶[了多時(shí)”,“本是結(jié)發(fā)的歡娛,倒做了徹骨兒相思”,于本身的含義外,還帶上了某種似嗔似嬌的情味。詩(shī)人能將閨中思婦的心理,語(yǔ)言表現(xiàn)得如此深切,是令人為之擊節(jié)嘆賞的。

折桂令·寄遠(yuǎn)賞析2

  原文

  怎生來(lái)寬掩了裙兒?為玉削肌膚,香褪腰肢。飯不沾匙,昨如翻餅,氣若游絲。得受用遮莫害死,果誠(chéng)實(shí)有甚推辭?干鬧了多時(shí),本是結(jié)發(fā)的歡娛,倒做了徹骨兒相思。

  云雨期一枕南柯,破鏡分釵,對(duì)酒當(dāng)歌。想驛路風(fēng)煙,馬頭風(fēng)月,雁底關(guān)河。往日個(gè)殷勤訪我,近新來(lái)憔悴因他。淡卻雙蛾,哭損秋波。臺(tái)候如何,忘了人呵。

  譯文

  為什么寬掩了綢裙?是因?yàn)榧∧w損削,玉腰消瘦。吃飯不愿沾匙,睡覺像翻餅一般折騰,呼氣細(xì)微像游絲。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心誠(chéng)意,萬(wàn)死也不推辭?上О装椎佤[騰這么久,本來(lái)是結(jié)發(fā)夫妻的歡樂生活,到頭來(lái)卻成了徹骨的相思。

  注釋

  怎生:為什么。

  為玉削肌膚:因?yàn)橛耋w減少了肌膚,即人消瘦了。

  香褪腰肢:腰肢瘦了。

  游絲:空中飄飛的細(xì)珠絲,比喻氣息微弱。

  遮莫:即使。

  云雨期:喻男女歡會(huì)之期。南柯:喻虛幻夢(mèng)境。

  破鏡分釵:喻夫妻分離。分釵,言唐明皇與楊妃的愛情悲劇。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去,釵留一股合一扇,釵壁擘黃金合分鈿!

  雙蛾:兩條蛾眉。

  秋波:喻美女的眼睛,言其象秋水一樣的明亮澄澈。

  臺(tái)候:猶言貴體。臺(tái),舊時(shí)書信,常用來(lái)對(duì)人的尊稱。如臺(tái)甫、臺(tái)端之類。

  賞析

  起首一問,實(shí)是自怨自艾,卻引起了讀者的注意。裙兒寬掩,自然是因?yàn)樯眢w減瘦的緣故,以下接出“玉削肌膚,香褪腰肢”的答案,自在意料之中。但我們并不覺得累贅,這是因?yàn)樗鼜?qiáng)調(diào)了女主角的消瘦憔悴,且從“玉”、“香”的字樣中,暗示了她在此前的年輕美麗。“自從別后減容光”,古代年輕女子玉削香褪,誰(shuí)都知道這是怎么一回事。然而本曲所寫女主角相思斷腸的表現(xiàn)卻不同尋常,細(xì)膩如繪而又令人觸目驚心。“飯不沾匙,睡如翻餅,氣若游絲”,活畫出一位吃不香、睡不著、病懨懨的多情女子的形象。這三句同往后徐再思《蟾宮曲·春情》的“身似浮云,心如飛絮,氣若游絲”,都是曲中善于言情的名句。女子忍受著相思的折磨,而作者則進(jìn)一步揭示出她一往情深、至死不悔的內(nèi)心世界!暗檬苡谩钡膬删鋵(duì)仗,純用方言口語(yǔ),內(nèi)容十分感人。支持著女子的信念,僅是“受用”與“實(shí)誠(chéng)”,但即使以現(xiàn)代的眼光來(lái)看,這兩點(diǎn)也已深得愛情真諦的精粹。末尾的三句,顯示了事與愿違的結(jié)局;語(yǔ)中雖含怨意,卻仍表現(xiàn)出她不甘現(xiàn)狀,愿為爭(zhēng)取美滿理想的實(shí)現(xiàn)而繼續(xù)作出犧牲的心志。既有纏綿悱惻的外部表現(xiàn),又有堅(jiān)貞不渝的內(nèi)心獨(dú)白,這就使讀者不能不為女主角生發(fā)出深切的同情。

  值得注意的是,本曲題作《寄遠(yuǎn)》,也就是說女子的自白全都是對(duì)遠(yuǎn)方丈夫的傾訴。這樣一來(lái),女子的怨艾、訴苦、申盟、述感,都更增添了生活的真實(shí)性與個(gè)性化的色彩!案婶[了多時(shí)”,“本是結(jié)發(fā)的歡娛,倒做了徹骨兒相思”,于本身的含義外,還帶上了某種似嗔似嬌的情味。詩(shī)人能將閨中思婦的心理,語(yǔ)言表現(xiàn)得如此深切,是令人為之擊節(jié)嘆賞的。

【折桂令·寄遠(yuǎn)賞析】相關(guān)文章:

1.喬吉《折桂令寄遠(yuǎn)》翻譯賞析

2.折桂令·寄遠(yuǎn)_喬吉的曲原文賞析及翻譯

3.折桂令中秋賞析

4.《折桂令·春情》賞析

5.折桂令·中秋原文賞析

6.《折桂令·蘇學(xué)士》賞析

7.《折桂令·春情》翻譯賞析

8.折桂令春情翻譯賞析

上一篇:天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽原文、翻譯及賞析 下一篇:天凈沙秋思原文
钟祥市| 辰溪县| 太白县| 洛扎县| 九寨沟县| 易门县| 杭州市| 富裕县| 玛曲县| 改则县| 宣城市| 长寿区| 天气| 平山县| 察雅县| 蓬莱市| 内乡县| 沿河| 万山特区| 许昌市| 格尔木市| 通州区| 邳州市| 开化县| 余姚市| 孙吴县| 左云县| 中牟县| 永平县| 秀山| 都江堰市| 通辽市| 镇沅| 永寿县| 渭源县| 增城市| 钦州市| 武汉市| 南靖县| 喀喇| 海阳市|