国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《迢迢牽牛星》原文翻譯及注釋賞析

2024-12-08 古籍

  《迢迢牽牛星》

  迢迢(tiáo)牽牛星,皎皎河漢女。

  纖纖擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄機杼。

  終日不成章,泣涕零如雨。

  河漢清且淺,相去復幾許?

  盈盈一水間(jiàn),脈脈(mò)不得語。

  注釋:

  1.《迢迢牽牛星》選自《古詩十九首》

  2.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)的文選卷二九(中華書局1977年版)此詩是《古詩十九首》之一。《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年

  3.迢迢(tiáo):遙遠。牽牛星:隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。

  4.皎皎:明亮的樣子。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北?椗桥c牽牛星隔河相對。

  5.河漢女:銀河邊上的那個女子,指織女星。

  6.擢(zhuó):引、抽,伸出的意思。這句是說,伸出細長而白皙的手。

  7.札(zhá)札弄機杼:這是一個象聲詞。正擺弄著織機(織著布),發(fā)出札札的織布聲。弄:擺弄

  8.杼(zhù):織布機上的梭子。

  9.終日不成章:是用《詩經(jīng)·大東》語意,說織女終日也織不成布!对娊(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會織布這里則是說織女因害相思,而無心織布。

  10.零:落下。

  11.幾許:多少。這兩句是說,織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠!

  12.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。

  13.脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動表達情意。

  14.素:白皙。

  15.涕:眼淚。

  16.章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指整幅的布帛。

  17 .間(jiàn):相隔。

  譯文

  看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。

  (織女)伸出細長而白皙的手,擺弄著織機(織著布),發(fā)出札札的織布聲。

  一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。

  這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?

  雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。

  賞析:

  作品中心:這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發(fā)了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。

  此詩描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義,不可執(zhí)著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。如果因為是互文,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩歌語言的微妙于此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個音節(jié),而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)!昂訚h女”就活脫多了!昂訚h女”的意思是銀河邊上的那個女子,這說法更容易讓人聯(lián)想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術(shù)效果亦迥異?傊,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

  以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心里悲傷不已!袄w纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機杼”對仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)!斑闭,引也,抽也,接近伸出的意思“札札”是機杼之聲!拌獭笔强棽紮C上的梭子。詩人在這里用了一個“弄”字!对娊(jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦!边@弄字是玩、戲的意思?椗m然伸出素手,但無心于機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來“終日不成章”化用《詩經(jīng)·大東》語意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章!

  最后四句是詩人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!蹦亲韪袅藸颗:涂椗你y河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也!坝被蚪忉尀樾稳菟鍦\,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女。文選六臣注:“盈盈端麗貌!笔谴_切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意。文選中出現(xiàn)“盈盈”除了這首詩外,還有“盈盈樓上女皎皎當窗牖”。亦見于《古詩十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也!c贏同,古字通!边@是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂府《陌上!罚骸坝,冉冉府中趨。”也是形容人的儀態(tài)?椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思!懊}脈”,李善注“《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’!薄懊}脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。

  這首詩抓住銀河、機杼這些和牛、女神話相關(guān)的物象,借寫織女有情思親、無心織布、隔河落淚、對水興嘆的心態(tài),實際來比喻人間的離婦對辭親去遠的丈夫的相思之情。詩想象豐富,感情纏綿,用語婉麗,境界奇特,是相思懷遠詩中的新格高調(diào)。這首詩又多用疊字,增強了詩的節(jié)奏美,誦讀時要把這一節(jié)奏美表現(xiàn)出來。

  這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“札札”、“盈盈”、“脈脈”。這些疊音詞使這首詩質(zhì)樸、清麗,情趣盎然。特別是后兩句,一個飽含離愁的少婦形象若現(xiàn)于紙上,意蘊深沉風格渾成,是極難得的佳句。

  • 相關(guān)推薦

【《迢迢牽牛星》原文翻譯及注釋賞析】相關(guān)文章:

古詩《迢迢牽牛星》原文注釋與翻譯07-10

迢迢牽牛星_詩原文賞析及翻譯11-02

迢迢牽牛星原文與翻譯03-08

《迢迢牽牛星》翻譯賞析02-02

迢迢牽牛星的原文閱讀及翻譯12-21

《迢迢牽牛星》原文、譯文及賞析07-12

迢迢牽牛星賞析及全文翻譯11-07

《迢迢牽牛星》閱讀答案附翻譯賞析10-24

古詩十九首《迢迢牽牛星》原文翻譯鑒賞10-11

《迢迢牽牛星》詩歌賞析10-17

湖北省| 广平县| 灵川县| 广水市| 德惠市| 罗源县| 桃江县| 景德镇市| 峨边| 霍州市| 谷城县| 凤山县| 漳平市| 秦皇岛市| 南宫市| 遂溪县| 阿勒泰市| 麻城市| 张北县| 钦州市| 故城县| 灌阳县| 苏州市| 马边| 荃湾区| 廊坊市| 资中县| 北碚区| 济阳县| 如东县| 凤庆县| 铁岭县| 竹溪县| 肃北| 本溪| 沈阳市| 江孜县| 读书| 玛多县| 永和县| 阳东县|