原文:
相逢情便深,恨不相逢早。
識盡千千萬萬人,終不似、伊家好。
別你登長道。
轉(zhuǎn)更添煩惱。
樓外朱樓獨倚闌,滿目圍芳草。
譯文
你我一相逢便情根深種,只恨未能早點相識。認識了很多女子,卻始終沒有你這般好。
如今我就要與你分別登上遠去的路,反而心頭更添煩惱。獨自倚在朱樓上的欄桿上,滿目被芳草所包圍。
注釋
伊家:你。
倚闌:靠著欄桿。
賞析:
宋有一位姓施的酒監(jiān)官,和歌姬樂婉從相識到相知,早已是如膠似漆了?裳巯乱蚬ぷ髡{(diào)動的關(guān)系,他們不得不分開。他郁悶、糾結(jié),恨不能帶她一起隨行。無奈之余,填了一首《卜算子。贈樂婉》的詞,贈給她留作紀念。
“相逢情便深,恨不相逢早!彼麄円幌喾,就很快墜入了愛河。李白也說過:“相見情已深,未語可知心。”男女一見便鐘情,好象前生早已相識。這種感覺,寶玉應最有體會。初見黛玉之時就說了:“這個妹妹,好像在哪里見過的。”
恨不相逢早,此話雖真,但比起很多人來,他還是很幸福的,又何來此恨?想那張籍所寫:“還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時!霸娭械呐用ㄓ兄,婉言謝絕了一個男子的追求。雖說那男子痛心不已,可畢竟人家是有婦之夫,還是發(fā)乎情止乎禮吧。蘇曼殊也遇到過類似情形,他寫道:”還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時!”同樣是相逢,遇見了喜愛的人,卻因自己跳出三界外,已出家為僧,也只好望而卻步。
“識盡千千萬萬人,終不似,伊家好”。張愛玲說:于千千萬萬人之中,遇見你要遇見的人;于千千萬萬年之中,時間無涯的荒野里,沒有早一步,也沒有遲一步。
人生的道路上,他就這樣不經(jīng)意地的遇上了她,然后不小心地愛上她。愛原本沒有對錯,要的是兩心相悅,你情我愿。施酒監(jiān)終日在青樓酒席之間,雖說認識了很多女子,卻找不出一個像樂婉這樣對他好的女人了。所謂千金易得,知己難求。茫茫人海中,原本相識就不容易,他們慶幸成為了知音。所以,他才說這個世間,始終覺得她最好。
只不過,他這一句有幾分是真,尚值得深思。
因為自古男子和青樓女子相戀,大都是男子薄情寡義,負心拋棄女子。古代青樓女子的愛情,之所以容易出現(xiàn)悲劇性的一面,究其原因,其實并不在于她們身份的低微,而是她們太過天真地去追求完美的愛情了。結(jié)果到頭來,受傷的總是自己。想想,霍小玉也好,杜十娘也好,她們不僅都沒有逃脫封建社會中女性的悲慘命運,甚至還付出了生命的代價。
-
卜算子·贈樂婉杭妓原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【卜算子·贈樂婉杭妓原文及賞析】相關(guān)文章:
卜算子·贈樂婉杭妓原文及賞析10-15
卜算子(樂婉)11-03
贈妓云英 / 嘲鐘陵妓云英原文及賞析08-17
贈妓云英嘲鐘陵妓云英原文及賞析10-14
沉醉東風·贈妓朱簾秀原文翻譯及賞析09-10
驀山溪·贈衡陽妓陳湘原文賞析 黃庭堅10-12
齊天樂·送童甕天兵后歸杭原文及賞析07-16
樂婉詞作鑒賞:卜算子答施06-11
《卜算子》原文賞析04-19
驀山溪·贈衡陽妓陳湘賞析08-17