国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文及賞析

2023-03-10 古籍

  原文:

  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。

  獨(dú)自莫憑欄,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  譯文

  門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的歡娛。

  獨(dú)自一人在太陽下山時(shí)在高樓上倚靠欄桿遙望遠(yuǎn)方,因?yàn)橄氲脚f時(shí)擁有的無限江山,心中便會(huì)泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對(duì)比,一是天上一是人間。

  注釋

 、俅嗽~原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調(diào),五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調(diào)又由柳永、周邦彥演為長調(diào)《浪淘沙漫》,是別格。

 、阡盒稳萦曷。

 、坳@珊:衰殘。一作“將闌”。

  ④羅衾(音qīn):綢被子。

 、莶荒停菏懿涣恕R蛔鳌安慌。

  ⑥身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

 、咭簧危ㄒ魋hǎng):一會(huì)兒,片刻。一作“餉”(音xiǎng)

 、嘭潥g:指貪戀夢(mèng)境中的歡樂。

 、釕{欄:靠著欄桿。

 、饨剑褐改咸坪由。

  賞析:

  此詞基調(diào)低沉悲愴,透露出李煜這個(gè)亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉(zhuǎn)凄苦的哀歌。

  上片用倒敘,先寫夢(mèng)醒再寫夢(mèng)中。起首說五更夢(mèng)回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感!皦(mèng)里”兩句,回過來追憶夢(mèng)中情事,睡夢(mèng)里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢(mèng)醒以后,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦。

  過片三句自為呼應(yīng)。說“獨(dú)自莫憑欄”,是因?yàn)椤皯{欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感”!皠e時(shí)容易見時(shí)難”,是當(dāng)時(shí)常用的語言!额伿霞矣(xùn)·風(fēng)操》有“別易會(huì)難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“別日何易會(huì)日難”。然而作者所說的“別”,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至于“見時(shí)難”,即指亡國以后,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說:“憑欄半日獨(dú)無言,依舊竹聲新月似當(dāng)年。”眼前綠竹眉月,還一似當(dāng)年,但故人、故土,不可復(fù)見,“憑欄”只能引起內(nèi)心無限痛楚,這和“獨(dú)自莫憑欄”意思相仿。

  “流水”兩句,嘆息春歸何處。張泌《浣溪沙》有“天上人間何處去,舊歡新夢(mèng)覺來時(shí)”之句,“天上人間”,是說相隔遙遠(yuǎn),不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長嘆水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。

  這首詞,情真意切、哀婉動(dòng)人,深刻地表現(xiàn)了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動(dòng)地刻畫了一個(gè)亡國之君的藝術(shù)形象。正如李煜后期詞反映了他亡國以后囚居生涯中的?嘈那,確實(shí)是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴說內(nèi)心的極度痛苦,具有撼動(dòng)讀者心靈的驚人藝術(shù)魅力。此詞就是一個(gè)顯著的例子。

  創(chuàng)作背景

  此詞是作者去世前不久所寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十九《西清詩話》:“南唐李后主歸朝后,每懷江國,且念嬪妾散落,郁郁不自聊,嘗作長短句云‘簾外雨潺潺……’含思凄惋,未幾下世!

【浪淘沙令·簾外雨潺潺原文及賞析】相關(guān)文章:

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文及賞析08-20

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文、翻譯及賞析03-14

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文翻譯及賞析04-06

《浪淘沙令·簾外雨潺潺》原文欣賞07-09

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文翻譯及注釋賞析12-01

《浪淘沙令·簾外雨潺潺》翻譯賞析03-20

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文翻譯及賞析3篇07-31

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文翻譯及賞析(3篇)07-31

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文翻譯賞析3篇08-22

休宁县| 三门县| 隆回县| 泸水县| 汤原县| 调兵山市| 南昌县| 泸定县| 红桥区| 通榆县| 白山市| 琼中| 子洲县| 桐乡市| 泰宁县| 通榆县| 全南县| 毕节市| 深州市| 兰考县| 和硕县| 秦皇岛市| 梁山县| 高邑县| 昭通市| 咸丰县| 凤山市| 梓潼县| 芦山县| 惠州市| 调兵山市| 清远市| 洮南市| 通化县| 台江县| 德江县| 新田县| 正蓝旗| 仁化县| 体育| 浪卡子县|