国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

七步詩(shī)原文翻譯及賞析

2022-12-02 古籍

七步詩(shī)原文翻譯及賞析1

  原文:

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本自同根生,相煎何太急?(版本二)

  注釋:

  1、漉豉以為汁:豉,豆。這句的意思是說(shuō)把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁做羹。

  2、本:原本,本來(lái)。

  3、煎:煎熬,這里指迫害

  翻譯:

  鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁來(lái)作羹;

  豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣;

  豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上生長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!

  前兩句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象,后一句話鋒一轉(zhuǎn),集中抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,他顯然是在質(zhì)問(wèn)曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什么要如此苦苦相逼?

  賞析:

  此詩(shī)純以比興的手法出之,語(yǔ)言淺顯,是寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。詩(shī)人取譬之妙,用語(yǔ)之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止。“本是同根生,相煎何太急”二語(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。

  通過(guò)燃萁煮豆這一日常現(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

  真實(shí)度

  七步詩(shī)的真假向來(lái)為人所爭(zhēng)議。其中郭沫若說(shuō)的比較有理。他認(rèn)為曹植的《七步詩(shī)》:“過(guò)細(xì)考察起來(lái),恐怕附會(huì)的成分要占多數(shù)。多因后人同情曹植而不滿意曹丕,故造為這種小說(shuō)。其實(shí)曹丕如果要?dú)⒉苤玻伪匾员扑髟?shī)為借口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要?dú)⑺脑,?shī)作成了依然可以殺,何至于僅僅受了點(diǎn)譏刺而便‘深慚’?所以此詩(shī)的真實(shí)性實(shí)在比較少。然而就因?yàn)閷?xiě)了這首詩(shī),曹植卻維系了千載的同情,而曹丕也就膺受了千載的厭棄。這真是所謂‘身后是非誰(shuí)管得’了。”但是他的說(shuō)法也有人質(zhì)疑,有人說(shuō),當(dāng)初曹丕讓曹植七步成詩(shī)只是作為一個(gè)借口,想殺他,他認(rèn)為曹植肯定不能成功,但他沒(méi)料到,曹植才華如此出眾,當(dāng)時(shí),就連曹丕本人也被感動(dòng)了些許,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過(guò)了曹植。

七步詩(shī)原文翻譯及賞析2

  原文:

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?(版本一)

  煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽 一作:豉)

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本自同根生,相煎何太急?(版本二)

  譯文

  鍋里煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。

  豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上生長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)

  鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁來(lái)作羹。

  豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。

  豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上生長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢! 。ò姹径

  注釋

  ⑴持:用來(lái)。

 、聘河萌饣虿俗龀傻暮隣钍澄。

  ⑶漉:過(guò)濾。

  ⑷菽(豉):豆。這句的`意思是說(shuō)把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁作羹。

  ⑸萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

 、矢哄仭

 、巳迹喝紵

 、唐盒÷暱

 、捅荆涸,本來(lái)。

  ⑽煎:煎熬,這里指迫害。

  ⑾何:何必。

  賞析

  此詩(shī)純以比興的手法出之,語(yǔ)言淺顯,是寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。詩(shī)人取譬之妙,用語(yǔ)之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止!氨臼峭嗉搴翁薄倍Z(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。

  通過(guò)燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

  真實(shí)度

  七步詩(shī)的真假向來(lái)為人所爭(zhēng)議。其中郭沫若說(shuō)的比較有理。他認(rèn)為曹植的《七步詩(shī)》:“過(guò)細(xì)考察起來(lái),恐怕附會(huì)的成分要占多數(shù)。多因后人同情曹植而不滿意曹丕,故造為這種小說(shuō)。其實(shí)曹丕如果要?dú)⒉苤玻伪匾员扑髟?shī)為借口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要?dú)⑺脑,?shī)作成了依然可以殺,何至于僅僅受了點(diǎn)譏刺而便‘深慚’?所以此詩(shī)的真實(shí)性實(shí)在比較少。然而就因?yàn)閷?xiě)了這首詩(shī),曹植卻維系了千載的同情,而曹丕也就膺受了千載的厭棄。這真是所謂‘身后是非誰(shuí)管得’了。”但是他的說(shuō)法也有人質(zhì)疑,有人說(shuō),當(dāng)初曹丕讓曹植七步成詩(shī)只是作為一個(gè)借口,想殺他,他認(rèn)為曹植肯定不能成功,但他沒(méi)料到,曹植才華如此出眾,當(dāng)時(shí),就連曹丕本人也被感動(dòng)了些許,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過(guò)了曹植。

【七步詩(shī)原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

七步詩(shī)原文、翻譯及賞析12-26

七步詩(shī)原文的翻譯及賞析06-19

七步詩(shī)原文賞析及翻譯04-30

《七步詩(shī)》原文、翻譯及賞析05-31

七步詩(shī)原文翻譯及賞析10-09

七步詩(shī)曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯11-20

曹植《七步詩(shī)》原文賞析與翻譯04-11

曹植《七步詩(shī)》原文賞析及翻譯12-24

七步詩(shī)原文翻譯及賞析2篇05-12

七步詩(shī)原文翻譯及賞析(2篇)06-27

湘阴县| 边坝县| 南部县| 徐汇区| 酉阳| 乐亭县| 峨眉山市| 新闻| 宿州市| 阳西县| 治多县| 偏关县| 阳谷县| 营山县| 蒲江县| 黄平县| 临潭县| 昭苏县| 西乌| 财经| 玉林市| 古蔺县| 孝昌县| 长垣县| 京山县| 五华县| 渑池县| 惠东县| 聊城市| 花莲县| 甘肃省| 东兴市| 大邑县| 运城市| 保定市| 洛川县| 武陟县| 阆中市| 历史| 封开县| 高阳县|