国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

鄂州南樓書事原文翻譯及賞析

2022-07-26 古籍

鄂州南樓書事原文翻譯及賞析1

  原文:

  四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。

  清風明月無人管,并作南樓一味涼。

  譯文

  站在南樓上靠著欄桿向四周遠望,只見山色和水色連接在一起,遼闊的水面上菱角、荷花盛開,飄來陣陣香氣。清風明月沒有人看管自由自在,月光融入清風從南面吹來,使人感到一片涼爽和愜意。

  注釋

  鄂(è)州:在今湖北省武漢、黃石一帶。南樓:在武昌蛇山頂。

  四顧:向四周望去。山光、水光:山色、水色。

  憑欄:靠著欄桿。十里:形容水面遼闊。芰(jì):菱角。

  并:合并在一起。一味涼:一片涼意。

  賞析:

  《鄂州南樓書事》描述的情景是:武昌的夏天,熱得可怕。那天晚上,詩人登上高高的南樓乘涼。他倚欄而望,明月已近中天,皎潔的清輝傾瀉而下。四面的山光與水光相連相映,一片通明;方圓十數(shù)里、盛開著芰(菱)花、荷花,涼爽的夜風中,不斷有淡淡的芳香撲面而來。習(xí)習(xí)清風,朗朗明月,誰也不能對它們管束驅(qū)遺,它們慷慨、殷勤地為南樓送來清清爽爽的夜涼,供游人稱心快意地消受!

  欣賞這首小詩,讀者很容易忘記自身的處境,仿佛自己也登上南樓來乘涼了。這樣的感覺是這樣來的。先從外界景象來看:四外山水落石出,十里芰荷,樓頭清風,空中明月,遠方近處,天上地下,以南樓為中心,構(gòu)成一個高遠、清空、富有立體感的藝術(shù)境界。再從自身感受來說:山光、水光、月光,是眼睛的視覺所感到的;芰花、荷花的香氣,是鼻子的嗅覺所感到的;清風——夜涼,是皮膚的'觸覺以及耳朵的聽覺聽感到的;而“南樓一味涼”的“味”字,還隱含著口舌的味覺在起作用,好像在那里細細地美美地品嘗一般?傊,讀者的眼睛、鼻子、耳朵、口舌、皮膚種種器官司的視覺、嗅覺、聽覺、味覺、觸覺種種功能,統(tǒng)統(tǒng)被調(diào)動起來,集中起來,共同參與對這南樓夜景的感覺、領(lǐng)略、體驗。此景此情,令人生出如臨其境的感受,成了自然而然的事。這便是作品的藝術(shù)魅力,詩人的藝術(shù)追求了。

  黃庭堅一生,道路崎嶇坎坷,由于遭受人陷害中傷,曾貶官司蜀中六年之久;召回才幾個月,又被罷官司來武昌閑居。當夜納涼南樓,眼見明月清風,無拘無束,各行其是,想到自己每欲有所作為,卻是動輒得罪,悵恨之情,于是潛滋暗長。“清風明月無人管”,正是詩人這種心緒的自然流露。

鄂州南樓書事原文翻譯及賞析2

  原文:

  鄂州南樓書事

  宋代:黃庭堅

  四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。

  清風明月無人管,并作南樓一味涼。

  譯文:

  四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。

  站在南樓上倚著欄桿向四周望去,只見山光、水色連在一起,遼闊的水面上菱角、荷花盛開,飄來陣陣香氣。

  清風明月無人管,并作南樓一味涼。

  清風明月沒有人看管自由自在,月光融入清風從南面吹來,使人感到一片涼爽和愜意。

  注釋:

  四顧山光接水光,憑欄十里芰(jì)荷香。

  四顧:向四周望去。山光、水光:山色、水色。憑欄:靠著欄桿。十里:形容水面遼闊。芰:菱角。

  清風明月無人管,并作南樓一味涼。

  并:合并在一起。一味涼:一片涼意。

  賞析:

  這首詩描寫的是夏夜登樓眺望的情景!懊髟隆痹谠娭衅鹆酥匾淖饔茫阂驗橛欣世实拿髟拢拍茉陔鼥V中看到難以區(qū)別的山水一色的景象,才知道聞見的花香是十里芰荷散發(fā)的芬芳。特別妙的是詩的后兩句,本來只有清風送爽,可是因為皎潔的月光,它那么柔和、恬靜,所以詩人覺得清風帶著月光,月光就像清風,它們?nèi)诤显谝黄鹚蛠砹藳鏊褪孢m。

  欣賞這首小詩,讀者很容易忘記自身的處境,仿佛自己也登上南樓來乘涼了。這樣的感覺是這樣來的。先從外界景象來看:四外山水落石出,十里芰荷,樓頭清風,空中明月,遠方近處,天上地下,以南樓為中心,構(gòu)成一個高遠、清空、富有立體感的藝術(shù)境界。再從自身感受來說:山光、水光、月光,是眼睛的視覺所感到的;芰花、荷花的香氣,是鼻子的嗅覺所感到的;清風——夜涼,是皮膚的觸覺以及耳朵的聽覺聽感到的;而“南樓一味涼”的“味”字,還隱含著口舌的味覺在起作用,好像在那里細細地美美地品嘗一般。總之,讀者的眼睛、鼻子、耳朵、口舌、皮膚種種器官司的視覺、嗅覺、聽覺、味覺、觸覺種種功能,統(tǒng)統(tǒng)被調(diào)動起來,集中起來,共同參與對這南樓夜景的感覺、領(lǐng)略、體驗。此景此情,令人生出如臨其境的感受,成了自然而然的事。這便是作品的藝術(shù)魅力,詩人的藝術(shù)追求了。

  黃庭堅一生,道路崎嶇坎坷,由于遭受人陷害中傷,曾貶官司蜀中六年之久;召回才幾個月,又被罷官司來武昌閑居。當夜納涼南樓,眼見明月清風,無拘無束,各行其是,想到自己每欲有所作為,卻是動輒得罪,悵恨之情,于是潛滋暗長。“清風明月無人管”,正是詩人這種心緒的自然流露。

【鄂州南樓書事原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

鄂州南樓書事原文、翻譯及賞析01-07

鄂州南樓書事原文翻譯及賞析04-19

鄂州南樓書事原文、注釋、翻譯、賞析01-08

鄂州南樓書事原文及賞析08-16

《鄂州南樓書事》原文賞析06-26

黃庭堅《鄂州南樓書事》原文賞析10-21

《鄂州南樓書事》原文及譯文05-06

《鄂州南樓》原文譯文及賞析07-28

《鄂州南樓》原文譯文及賞析04-30

鄂州南樓原文譯文及賞析11-23

三亚市| 枣庄市| 东平县| 桃园县| 泌阳县| 保康县| 汝南县| 临澧县| 阳东县| 宁南县| 清苑县| 河津市| 高淳县| 广安市| 夹江县| 衡山县| 旌德县| 昌黎县| 赤峰市| 富裕县| 金平| 高邑县| 禹城市| 楚雄市| 乌拉特后旗| 夏河县| 勃利县| 甘南县| 广安市| 屏东市| 红原县| 汾西县| 博罗县| 资源县| 常州市| 乐业县| 汉中市| 乌拉特后旗| 阿拉善盟| 汉中市| 曲麻莱县|