国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

論貴粟疏原文賞析及翻譯

2022-09-23 古籍

  相信大家在日常生活中都有學過許多的古詩吧,那么你知道哪些經(jīng)典的古詩呢?下面小編給大家收集整理了論貴粟疏原文賞析及翻譯,希望大家喜歡!

  論貴粟疏

  兩漢 晁錯

  圣王在上,而民不凍饑者,非能耕而食之,織而衣之也,為開其資財之道也。故堯、禹有九年之水,湯有七年之旱,而國亡捐瘠者,以畜積多而備先具也。今海內(nèi)為一,土地人民之眾不避湯、禹,加以亡天災數(shù)年之水旱,而畜積未及者,何也?地有遺利,民有余力,生谷之土未盡墾,山澤之利未盡出也,游食之民未盡歸農(nóng)也。

  民貧,則奸邪生。貧生于不足,不足生于不農(nóng),不農(nóng)則不地著,不地著則離鄉(xiāng)輕家,民如鳥獸。雖有高城深池,嚴法重刑,猶不能禁也。夫寒之于衣,不待輕暖;饑之于食,不待甘旨;饑寒至身,不顧廉恥。人情一日不再食則饑,終歲不制衣則寒。夫腹饑不得食,膚寒不得衣,雖慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故務民于農(nóng)桑,薄賦斂,廣畜積,以實倉廩,備水旱, 故民可得而有也。

  民者,在上所以牧之,趨利如水走下,四方無擇也。夫珠玉金銀,饑不可食,寒不可衣,然而眾貴之者,以上用之故也。其為物輕微易藏,在于把握,可以周海內(nèi)而無饑寒之患。此令臣輕背其主,而民易去其鄉(xiāng),盜賊有所勸,亡逃者得輕資也。粟米布帛生于地,長于時,聚于力,非可一日成也。數(shù)石之重,中人弗勝,不為奸邪所利;一日弗得而饑寒至。是故明君貴五谷而賤金玉。

  今農(nóng)夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不過百畝,百畝之收不過百石。春耕,夏耘,秋獲,冬藏,伐薪樵,治官府,給徭役;春不得避風塵,夏不得避署熱,秋不得避陰雨,冬不得避寒凍,四時之間,無日休息。又私自送往迎來,吊死問疾,養(yǎng)孤長幼在其中。勤苦如此,尚復被水旱之災,急政暴虐,賦斂不時,朝令而暮改。當具有者半賈而賣,無者取倍稱之息;于是有賣田宅、鬻子孫以償債者矣。而商賈大者積貯倍息,小者坐列販賣,操其奇贏,日游都市,乘上之急,所賣必倍。故其男不耕耘,女不蠶織,衣必文采,食必粱肉;無農(nóng)夫之苦,有阡陌之得。因其富厚,交通王侯,力過吏勢,以利相傾;千里游遨,冠蓋相望,乘堅策肥,履絲曳縞。此商人所以兼并農(nóng)人,農(nóng)人所以流亡者也。今法律賤商人,商人已富貴矣;尊農(nóng)夫,農(nóng)夫已貧賤矣。故俗之所貴,主之所賤也;吏之所卑,法之所尊也。上下相反,好惡乖迕,而欲國富法立,不可得也。

  方今之務,莫若使民務農(nóng)而已矣。欲民務農(nóng),在于貴粟;貴粟之道,在于使民以粟為賞罰。今募天下入粟縣官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,農(nóng)民有錢,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,則貧民之賦可損,所謂損有余、補不足,令出而民利者也。順于民心,所補者三:一曰主用足,二曰民賦少,三曰勸農(nóng)功。今令民有車騎馬一匹者,復卒三人。車騎者,天下武備也,故為復卒。神農(nóng)之教曰:“有石城十仞,湯池百步,帶甲百萬,而無粟,弗能守也!币允怯^之,粟者,王者大用,政之本務。令民入粟受爵,至五大夫以上,乃復一人耳,此其與騎馬之功相去遠矣。爵者,上之所擅,出于口而無窮;粟者,民之所種,生于地而不乏。夫得高爵也免罪,人之所甚欲也。使天下人入粟于邊,以受爵免罪,不過三歲,塞下之粟必多矣。

  陛下幸使天下入粟塞下以拜爵,甚大惠也。竊竊恐塞卒之食不足用大渫天下粟。邊食足以支五歲,可令入粟郡縣矣;足支一歲以上,可時赦,勿收農(nóng)民租。如此,德澤加于萬民,民俞勤農(nóng)。時有軍役,若遭水旱,民不困乏,天下安寧;歲孰且美,則民大富樂矣。

  譯文

  在圣明的君王統(tǒng)治下,百姓不挨餓受凍,這并非是因為君王能親自種糧食給他們吃,織布匹給他們穿,而是由于他能給人民開辟財源。所以盡管唐堯、夏禹之時有過九年的水災,商湯之時有過七年的旱災,但國內(nèi)沒有被遺棄和瘦得不成樣子的人,這是因為貯藏積蓄的東西多,事先早已作好了準備,F(xiàn)在全國統(tǒng)一,土地之大,人口之多,不亞于湯、禹之時,又沒有連年的水旱災害,但積蓄卻不如湯、禹之時,這是什么道理呢?原因在于土地還有潛力,百姓還有余力,能長谷物的土地還沒全部開墾,山林湖沼的資源尚未完全開發(fā),游手好閑之徒還沒全都回鄉(xiāng)務農(nóng)。

  百姓生活貧困了,就會去做邪惡的事。貧困是由于不富足,不富足是由于不務農(nóng),不從事農(nóng)業(yè)就不能在一個地方定居下來,不能定居就會離開鄉(xiāng)土,輕視家園,像鳥獸一樣四處奔散。這樣的話,國家即使有高大的城墻,深險的護城河,嚴厲的法令,殘酷的刑罰,還是不能禁止他們。受凍的人對衣服,不要求輕暖;挨餓的人對于食物,不要求香甜可口;饑寒到了身上,就顧不上廉恥了。人之常情是:一天不吃兩頓飯就要挨餓,整年不做衣服穿就會受凍。那么,肚子餓了沒飯吃,身上冷了無衣穿,即使是慈母也不能留住她的兒子,國君又怎能保有他的百姓呢?賢明的君主懂得這個道理,所以讓人民從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),減輕他們的賦稅,大量貯備糧食,以便充實倉庫,防備水旱災荒,因此也就能夠擁有人民。

  百姓呢,在于君主用什么辦法來管理他們,他們追逐利益就像水往低處流一樣,不管東南西北。珠玉金銀這些東西,餓了不能當飯吃,冷了不能當衣穿;然而人們還是看重它,這是因為君主需要它的緣故。珠玉金銀這些物品,輕便小巧,容易收藏,拿在手里,可以周游全國而無饑寒的威脅。這就會使臣子輕易地背棄他的君主,而百姓也隨便地離開家鄉(xiāng),盜賊受到了鼓勵,犯法逃亡的人有了便于攜帶的財物。粟米和布帛的原料生在地里,在一定的季節(jié)里成長,收獲也需要人力,并非短時間內(nèi)可以成事。幾石重的糧食,一般人拿不動它,也不為奸邪的人所貪圖;可是這些東西一天得不到就要挨餓受凍。因此,賢明的君主重視五谷而輕視金玉。

  現(xiàn)在農(nóng)夫中的五口之家,家里可以參加勞作的不少于二人,能夠耕種的土地不超過百畝,百畝的收成,不超過百石。他們春天耕地,夏天耘田,秋天收獲,冬天儲藏,還得砍木柴,修理官府的房舍,服勞役;春天不能避風塵,夏天不能避署熱,秋天不能避陰雨,冬天不能避寒凍,一年四季,沒有一天休息;在私人方面,又要交際往來,吊唁死者,看望病人,撫養(yǎng)孤老,養(yǎng)育幼兒,一切費用都要從農(nóng)業(yè)收入中開支。農(nóng)民如此辛苦,還要遭受水旱災害,官府又要急征暴斂,隨時攤派,早晨發(fā)命令,晚上就要交納。交賦稅的時候,有糧食的人,半價賤賣后完稅;沒有糧食的人,只好以加倍的利息借債納稅;于是就出現(xiàn)了賣田地房屋、賣妻子兒女來還債的事情。而那些商人們,大的囤積貨物,獲取加倍的利息;小的開設店鋪,販賣貨物,用特殊手段獲取利益。他們每日都去集市游逛,趁政府急需貨物的機會,所賣物品的價格就成倍抬高。所以商人家中男的不必耕地耘田,女的不用養(yǎng)蠶織布,穿的必定是華美的衣服,吃的必定是上等米和肉;沒有農(nóng)夫的勞苦,卻占有非常豐厚的利潤。依仗自己富厚的錢財,與王侯接交,勢力超過官吏,憑借資產(chǎn)相互傾軋;他們遨游各地,車乘絡繹不絕,乘著堅固的車,趕著壯實的馬,腳穿絲鞋,身披綢衣。這就是商人兼并農(nóng)民土地,農(nóng)民流亡在外的原因。當今雖然法律輕視商人,而商人實際上已經(jīng)富貴了;法律尊重農(nóng)民,而農(nóng)民事實上卻已貧賤了。所以一般俗人所看重的,正是君主所輕賤的;一般官吏所鄙視的,正是法律所尊重的。上下相反,好惡顛倒,在這種情況下,要想使國家富裕,法令實施,那是不可能的。

  當今的迫切任務,沒有比使人民務農(nóng)更為重要的了。而要想使百姓從事農(nóng)業(yè),關鍵在于抬高糧價;抬高糧價的辦法,在于讓百姓拿糧食來求賞或免罰,F(xiàn)在應該號召天下百姓交糧給政府,納糧的可以封爵,或贖罪;這樣,富人就可以得到爵位,農(nóng)民就可以得到錢財,糧食就不會囤積而得到流通。那些能交納糧食得到爵位的,都是富有產(chǎn)業(yè)的人。從富有的人那里得到貨物來供政府用,那么貧苦百姓所擔負的賦稅就可以減輕,這就叫做拿富有的去補不足的,法令一頒布百姓就能夠得益。依順百姓心愿,有三個好處:一是君主需要的東西充足,二是百姓的賦稅減少,三是鼓勵從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。按現(xiàn)行法令,民間能輸送一匹戰(zhàn)馬的,就可以免去三個人的兵役。戰(zhàn)馬是國家戰(zhàn)備所用,所以可以使人免除兵役。神農(nóng)氏曾教導說:“有七八丈高的石砌城墻,有百步之寬貯滿沸水的護城河,上百萬全副武裝的兵士,然而沒有糧食,那是守不住的!边@樣看來,糧食是君王最需要的資財,是國家最根本的政務。現(xiàn)在讓百姓交糧買爵,封到五大夫以上,才免除一個人的兵役,這與一匹戰(zhàn)馬的功用相比差得太遠了。賜封爵位,是皇上專有的權力,只要一開口,就可以無窮無盡地封給別人;糧食,是百姓種出來的,生長在土地中而不會缺乏。能夠封爵與贖罪,是人們十分向往的。假如叫天下百姓都獻納糧食,用于邊塞,以此換取爵位或贖罪,那么不用三年,邊地糧食必定會多起來。

  陛下降恩,讓天下人輸送糧食去邊塞,以授給爵位,這是對百姓的很大恩德。我私下?lián)鷳n邊塞駐軍的糧食不夠吃,所以讓天下的屯糧崐大批流入邊塞。如果邊塞積糧足夠使用五年,就可以讓百姓向內(nèi)地各郡縣輸送糧食了;如果郡縣積糧足夠使用一年以上,可以隨時下詔書,不收農(nóng)民的`土地稅。這樣,陛下的恩德雨露普降于天下萬民,百姓就會更積極地投身農(nóng)業(yè)生 產(chǎn),天下就會十分富庶安樂了。

  注釋

  食(sì)之:給他們吃。 “食”作動詞用。

  衣(yì)之:給他們穿。 “衣”作動詞用。

  道:途徑。

  捐瘠(jí):被遺棄和瘦弱的人。 捐,拋棄; 瘠,瘦。

  不避:不讓,不次于。

  地著(zhù):定居一地!稘h書·食貨志》:“理民之道,地著為本!鳖亷煿抛ⅲ骸暗刂,謂安土也!

  廩(lǐn):米倉。

  牧:養(yǎng),引申為統(tǒng)治、管理。

  石:重量單位。漢制三十斤為鈞,四鈞為石。

  弗勝:不能勝任,指拿不動。

  長(zhǎng):養(yǎng)育。

  政:同“征”。虐:清代王念孫認為當作“賦”。

  改:王念孫認為原本作“得”。

  倍稱(chèn)之息:加倍的利息。 稱,相等,相當。

  賈(gǔ):商人。

  奇贏:以特殊的手段獲得更大的利潤。

  阡陌(qiān mò)之得:指田地的收獲。 阡陌,田間小路,此代田地。

  乘堅策肥:乘堅車,策肥馬。 策,用鞭子趕馬。

  履絲曳(yè)縞(gǎo):腳穿絲鞋,身披綢衣。 曳,拖著?c,一種精致潔白的絲織品。

  乖迕(wǔ):相違背。

  縣官:漢代對官府的通稱。

  拜爵:封爵位。

  渫(xiè):散出。

  損:減。

  車騎馬:指戰(zhàn)馬。

  大用:最需要的東西。

  五大夫:漢代的一種爵位,在侯以下二十級中屬第九級。凡納粟四千石,即可封賜。

  擅:專有。

  賞析

  全文通過正反兩方面的連論說了重農(nóng)貴粟對于國家的富強和人民的安定生活所具有的決定性意義。作者在說明問題時運用古今對比,農(nóng)夫與富商大賈的對比,法令與實際情況的對比,使他的主張得到更鮮明的表現(xiàn),讓統(tǒng)治者認識到問題的嚴重性。其中特別是對農(nóng)民現(xiàn)實生活的貧困窮苦的描寫,揭露性很強。

  所謂“谷賤傷農(nóng)”,意思就是說,糧食太便宜了,就會挫傷農(nóng)民種糧食的積極性,導致產(chǎn)量減少,這對國家的長治久安是有很大影響的。因為我國在歷史上一直就是一個農(nóng)業(yè)國,所以歷代的統(tǒng)治者都很重視農(nóng)業(yè)的發(fā)展問題。晁錯認為蓄積多,則民心穩(wěn),統(tǒng)治穩(wěn)固;而要增加蓄積,必須想辦法使農(nóng)民盡心于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。但現(xiàn)狀是農(nóng)民忙活了一年,到頭來卻只有很少的收益,為了應付各種賦斂,有的甚至“賣田宅,鬻子孫”;而商人無農(nóng)民之勞,卻能“衣必文采,食必粱肉”。這種差距不可能使農(nóng)民安心于農(nóng)業(yè),作者由此提出“欲民務農(nóng),在于貴粟”的觀點。他的觀點對于扭轉“谷賤傷農(nóng)”的狀況是有好處的,對現(xiàn)代社會解決“三農(nóng)”(指農(nóng)村、農(nóng)業(yè)、農(nóng)民)問題,也是有借鑒意義的,但他尊崇傳統(tǒng)的“重農(nóng)抑商”政策,對待商業(yè)和商人也有一些偏頗和不公正之處,讀者閱讀時要注意。

  創(chuàng)作背景

  漢文帝即位后奉行“與民休息”的政策,重視農(nóng)桑,促進了農(nóng)業(yè)的繁榮和商業(yè)的發(fā)展。但由此也產(chǎn)生了因商業(yè)發(fā)展而導致谷賤傷農(nóng),使階級矛盾日趨激化。針對這一問題,晁錯上了這篇奏疏,全面論述了“貴粟”(重視糧食)的重要性,提出重農(nóng)抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主張。

  拓展閱讀:

  作品簡介

  《論貴粟疏》是漢代大臣晁錯的文章,出自《漢書·食貨志》,是當時給漢文帝的奏疏。文章全面論述了“貴粟”(重視糧食)的重要性,提出重農(nóng)抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主張,擺事實,講道理,前后相承,步步深入,明允篤誠,強志成務。

  作者簡介

  晁錯(前200~前154),潁川(今河南禹縣)人,西漢文帝、景帝時期的政治家。初從張恢學申不害、商鞅的法家學說。文帝時任太常掌故,曾奉命從故秦博士伏生受《尚書》。后為太子家令,得太子(即景帝)信任,號“智囊”。景帝即位,任為御史大夫。他堅持“重本抑末”(即重農(nóng)抑商)政策,主張納粟受爵,建議募民充實邊塞,積極備御匈奴貴族的攻掠,并進言削藩以鞏固中央集權,得到景帝采納。以吳王劉濞為首的七國諸侯因此以“請誅晁錯,以清君側”為名,舉兵反叛。景帝畏于七國連兵,遂將其處死。晁錯的著作較為完整的現(xiàn)存有八篇,散見于《漢書》的《爰盎晁錯傳》、《荊燕吳傳》和《食貨志》。

  主要政治貢獻

  重農(nóng)貴粟

  晁錯力主振興漢室經(jīng)濟,漢文帝十二年(前168年),晁錯上了一篇《論貴粟疏》。這篇疏繼承了賈誼的重農(nóng)思想,強調重農(nóng)抑商。晁錯在這篇疏中細致地分析了農(nóng)民與商人之間的矛盾,導致農(nóng)民流亡,糧食匱乏的嚴重狀況。面對這種商人勢力日趨膨脹,農(nóng)民不斷破產(chǎn)的局勢,晁錯提出重農(nóng)抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主張。建議文帝采取兩個方面的措施:其一,貴五谷而賤金玉。其二,貴粟。[18]這對當時發(fā)展生產(chǎn)和鞏固國防,都具有一定的進步意義,文帝接受了。[19]

  接著,晁錯又給文帝上了一篇關于減收農(nóng)民租的疏。務農(nóng)桑,薄賦斂,廣蓄積;號令有時,要求統(tǒng)治者的政治活動不要影響農(nóng)時;利民欲,即滿足人民的欲望,給老百姓以看得見的物質利益。[20]

  移民實邊

  對于匈奴的侵擾和西漢王朝中央政府的消極的和親政策,晁錯和賈誼一樣,都是不滿的。晁錯對匈奴的態(tài)度比較強硬,開始主張武力平定,[21]此議不為文帝所接受后,他仍主張積極備戰(zhàn),提出移民實邊的策略。[22]

  晁錯 像漢文帝前十一年(前169年),晁錯給文帝上了一道《言兵事疏》。提出了"以蠻夷攻蠻夷"的觀點。晁錯并不是主張單純地依賴蠻夷,而是企圖使之與中國的軍隊相結合,使"兩軍相為表里,各用其長技",主張主動地向匈奴出擊,被文帝委婉地拒絕了。

  接著他又向文帝提出了積極防御的策略,即《守邊勸農(nóng)疏》和《募民實塞疏》。在《守邊勸農(nóng)疏》中,晁錯分析了秦王朝戍邊政策的失誤,分析了匈奴民族活動的特點。提出了"徙民實邊"的主張。晁錯的"徙民實邊"的主張,屬于一種積極的防御,被文帝所采納。為了使募民徙邊的工作做得更好,晁錯在《募民實塞疏》中又提出了兩條建議:其一,對安置移民生活提出了具體的措施。其二,要學習古代的方法,將移民按軍事建制嚴格地組織起來。同時,晁錯又在《論貴粟疏》中建議,全國百姓向邊塞輸納糧食,以換取一定爵位或用以贖罪,這叫納粟授爵。[23]這些由晁錯主張或更定的措施,對漢初的經(jīng)濟發(fā)展和“文景之治”奠定了重要的物質基礎。

  對晁錯提出的移民實邊、寓兵于農(nóng)的政策,文帝立即付諸實施。這個政策不僅在當時起到防御匈奴的作用,而且開了歷代屯田政策的先河,對后世影響很大。漢武帝時趙充國實行軍屯,三國時曹操的屯田政策,都是晁錯移民實邊政策的繼承和發(fā)展。

  堅定削藩

  繼承子孔子的大一統(tǒng)思想和法家限制、打擊“父兄大臣”的思想,贊揚“高皇帝不用同姓為親”的政策,堅決主張“削藩”,認為“今削之亦反,不削亦反”,“削之,其反亟,禍。徊幌髦,其反遲,禍大”。

  晁錯的削藩主張是對賈誼"眾建諸侯而少其力"思想的繼承,然而其態(tài)度比賈誼更堅決。晁錯始終抓住藩國中最強大也最危險的吳國,不斷進行揭露,態(tài)度堅決。同時,晁錯不只是一個政論家,更是一位政治實踐家。晁錯不僅有削藩的言論,而且參與了削藩的行動。[25]在晁錯的策劃下,景帝"削吳會稽、豫章郡"。

  吳楚七國叛亂平息后,景帝下令諸侯王不得繼續(xù)治理封國,由皇帝派去官吏;改革諸侯國的官制,改丞相為相,裁去御史大夫等大部官吏,使諸侯王失去了政治權力,中央政權的權力就大大加強,而諸侯王的力量就大大地削弱了。晁錯雖然犧牲了自己的生命,卻極大地鞏固了西漢王朝的中央政權,并為漢武帝以“推恩令”進一步解決諸侯王問題,創(chuàng)造了必要的條件。

【論貴粟疏原文賞析及翻譯】相關文章:

論貴粟疏原文及翻譯03-21

論貴粟疏原文及賞析10-15

晁錯《論貴粟疏》原文與翻譯06-29

漢書《論貴粟疏》原文及譯文賞析04-02

《論貴粟疏》原文及注釋06-19

《論貴粟疏》課文翻譯11-13

關于《論貴粟疏》的閱讀答案及原文翻譯06-16

晁錯《論貴粟疏》閱讀答案解析及原文翻譯07-16

論貴粟疏(節(jié)選)閱讀答案附翻譯10-11

天气| 申扎县| 康定县| 鱼台县| 平乡县| 京山县| 馆陶县| 许昌市| 溧阳市| 鹤峰县| 永昌县| 深泽县| 陆丰市| 昌都县| 法库县| 沾益县| 苗栗县| 静乐县| 调兵山市| 准格尔旗| 建平县| 托克托县| 岚皋县| 称多县| 墨脱县| 鲁甸县| 六盘水市| 大新县| 宜阳县| 金山区| 昌黎县| 饶平县| 偃师市| 阿城市| 尚义县| 紫金县| 石柱| 鹤壁市| 九台市| 五莲县| 凉山|