国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

秋閨思原文、翻譯、賞析

2022-03-16 古籍

秋閨思二首原文、翻譯、賞析1

  原文

  碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螀淚濕衣。

  夢里分明見關(guān)塞,不知何路向金微。

  秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。

  欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。

  譯文

  斜月透進(jìn)碧紗窗照進(jìn)來,月色下顯得周圍都光線分外深沉。女主人愁思環(huán)繞,更有秋蟲悲鳴,淚水沾濕了衣襟。

  在夢中,分明看到的丈夫所在的關(guān)寨,可是卻始終不知哪條路才是通往金微山的。

  秋天的夜里格外安靜,空中沒有云朵,聽著時(shí)斷時(shí)續(xù)的鴻雁聲一直到天明。(秋天冷了)想給丈夫寄些衣服,問了消息才知道丈夫所在的居延城現(xiàn)在又軍隊(duì)正在轉(zhuǎn)移(這衣物該寄到何處)。

  注釋

 。1)藹:古同“靄”,云氣。

  (2)寒螀:即“寒蟬”,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點(diǎn),秋天出來叫。漢·王充《論衡·變動(dòng)》:“是故夏末蜻蛚鳴,寒螿啼,感陰氣也!贝颂幗柚干钋锏镍Q蟲。

 。3)金微:金微山,即今阿爾泰山,是當(dāng)時(shí)邊關(guān)要塞所在。

 。4)征衣:出征將士之衣。

 。5)鴻聲:鴻雁鳴叫的聲音。古有鴻雁傳書一說。

 。6)居延:居延是中國漢唐以來西北地區(qū)的軍事重鎮(zhèn)。東漢有居延屬國。據(jù)《元和郡縣志》:居延海在甘州張掖縣東北(今屬內(nèi)蒙)。故址在今內(nèi)蒙古自治區(qū)額濟(jì)納旗東南約17千米處。地處中央戈壁弱水三角洲。東鄰巴丹吉林沙漠北緣,西界馬鬃山地,南通河西走廊,北近中蒙邊界。

  賞析

  第一首詩開頭二句寫思婦醒時(shí)情景,接著寫她的夢境,乃倒裝寫法。

  她一覺醒來,只見斜月透進(jìn)碧紗窗照到床前,環(huán)境如此清幽,心頭卻無比寂寞,更有那秋蟲悲鳴,催人淚下;她的淚水早已沾濕了衣襟。

  剛才在夢里,分明地見到關(guān)塞了。那“關(guān)塞”正是她魂?duì)繅艨M的地方。因?yàn)樗牧既司统稣鞯侥抢。她不由大喜:快,去找金微山!可是,前路漫漫,找不到去金微山的路了。一急,就此醒來?/p>

  詩人以飽蘸同情之淚的筆觸,寫出了思婦的`一片癡情。

  第二首詩寫思婦心潮起伏,一夜未眠。她看到夜靜無云,她聽到鴻聲時(shí)斷時(shí)續(xù)。鴻雁,向來被認(rèn)為是替人傳遞書信的,因此,她便由鴻聲而想到要郵寄征衣,但寄到哪兒去呢?本想寄到遙遠(yuǎn)的居延城(在今新疆),誰料想,如今那兒又在移軍。怎么辦?真叫人愁緒萬端,寢食不安。

  用字特點(diǎn)

  二首均有聲有色,有情景交融之妙。用字亦有講究。

  如用一“藹”字,表現(xiàn)月光深暗,創(chuàng)造氛圍。

  如用一“靜”字,顯示夜空的冷寂,并襯托出下面的“鴻聲”清晰,女主人公則惟聞此聲,勾起天寒欲寄征衣的滿腔心事。

秋閨思二首原文、翻譯、賞析2

  原文:

  秋閨思二首

  [唐代]張仲素

  碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螀淚濕衣。

  夢里分明見關(guān)塞,不知何路向金微。

  秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。

  欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。

  譯文及注釋:

  譯文

  斜月透進(jìn)碧紗窗照進(jìn)來,月色下顯得周圍都光線分外深沉。女主人愁思環(huán)繞,更有秋蟲悲鳴,淚水沾濕了衣襟。

  在夢中,分明看到的丈夫所在的關(guān)寨,可是卻始終不知哪條路才是通往金微山的。

  秋天的夜里格外安靜,空中沒有云朵,聽著時(shí)斷時(shí)續(xù)的鴻雁聲一直到天明。(秋天冷了)想給丈夫寄些衣服,問了消息才知道丈夫所在的居延城現(xiàn)在又軍隊(duì)正在轉(zhuǎn)移(這衣物該寄到何處)。

  注釋

  藹:古同“靄”,云氣。

  寒螀:即“寒蟬”,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點(diǎn),秋天出來叫。此處借指深秋的鳴蟲。

  金微:金微山,即今阿爾泰山,是當(dāng)時(shí)邊關(guān)要塞所在。

  征衣:出征將士之衣。

  鴻聲:鴻雁鳴叫的聲音。古有鴻雁傳書一說。

  居延:居延是中國漢唐以來西北地區(qū)的軍事重鎮(zhèn)。東漢有居延屬國。

  賞析:

  第一首詩開頭二句寫思婦醒時(shí)情景,接著寫她的夢境,乃倒裝寫法。

  她一覺醒來,只見斜月透進(jìn)碧紗窗照到床前,環(huán)境如此清幽,心頭卻分比寂寞,更有那秋蟲悲鳴,催人淚下;她的淚水早已沾濕了衣襟。

  剛才在夢里,分明地見到關(guān)塞了。那“關(guān)塞”正是她魂?duì)繅艨M的地方。因?yàn)樗牧既司统稣鞯侥抢。她不由大喜:快,去找金微山!可是,前路漫漫,找不到去金微山的路了。一急,就此醒來?/p>

  詩人以飽蘸同情之淚的筆觸,寫出了思婦的一片癡情。

  第二首詩寫思婦心潮起伏,一夜未眠。她看到夜靜分云,她聽到鴻聲時(shí)斷時(shí)續(xù)。鴻雁,向來被認(rèn)為是替人傳遞書信的,因此,她便由鴻聲而想到要郵寄征衣,但寄到哪兒去呢?本想寄到遙遠(yuǎn)的居延城(在今新疆),誰料想,如今那兒又在移軍。怎么辦?真叫人愁緒萬端,寢食不安。

  用字特點(diǎn)

  二首均有聲有色,有情景交融之妙。用字亦有講究。

  如用一“藹”字,表現(xiàn)月光深暗,創(chuàng)造氛圍。

  如用一“靜”字,顯示夜空的冷寂,并襯托出下面的“鴻聲”清晰,女主人公則惟聞此聲,勾起天寒欲寄征衣的滿腔心事。

【秋閨思二首原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:

春閨思原文、翻譯、賞析03-15

秋夕原文、翻譯、賞析03-12

天凈沙·秋原文,翻譯,賞析08-20

天凈沙·秋原文、翻譯、賞析02-20

邊思原文翻譯及賞析02-15

劉禹錫《秋詞二首》翻譯賞析09-02

《秋夕》原文、翻譯及賞析02-02

山居秋暝原文、翻譯、賞析03-15

山居秋暝原文,翻譯,賞析03-06

《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

西塞山懷古原文、翻譯、賞析 西塞山懷古原文、翻譯、賞析
宽甸| 东辽县| 临漳县| 奉化市| 斗六市| 和林格尔县| 定安县| 德庆县| 象州县| 扎囊县| 宁国市| 滕州市| 南丰县| 浦东新区| 孙吴县| 厦门市| 通化县| 拉萨市| 永福县| 修武县| 昆山市| 阿拉善盟| 吴川市| 福州市| 灵台县| 阳江市| 全椒县| 图木舒克市| 镇远县| 云和县| 富宁县| 兴化市| 格尔木市| 临沭县| 时尚| 尚义县| 龙井市| 宁城县| 姚安县| 报价| 咸丰县|