国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

落梅風(fēng)·山無數(shù)_珠簾秀的曲原文賞析及翻譯

2021-10-15 古籍

  落梅風(fēng)·山無數(shù)

  元代珠簾秀

  山無數(shù),煙萬縷。憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身兒活受苦,恨不得隨大江東去。

  譯文

  眼前是橫擋的重重青山,彌漫著千萬縷煙霧。看不到你憔悴的面容,分別后我獨倚篷窗活活地受苦。恨不得跳進(jìn)大江,隨著東流的江水一塊逝去。

  注釋

  雙調(diào):宮調(diào)名。

  壽陽曲:曲牌名。

  疏齋:元代文學(xué)家盧摯的號。

  玉堂人物:盧摯曾任翰林學(xué)士,故稱。玉堂:官署名,后世稱翰林院。因翰林院為文人所居之處,故元曲多稱文士為“玉堂人物”。

  篷窗:此指船窗。

  創(chuàng)作背景

  在珠簾秀和盧摯二人分別時,盧摯到江邊送行并做了一小令《壽陽曲·別珠簾秀》送給她。珠簾秀在接到那首小令以后,用原調(diào)寫此小令回贈盧摯。盧摯,號疏齋,所以此小令名為答盧疏齋。

  賞析

  “山無數(shù),煙萬縷!保环矫媸侵钡姥矍熬,渲染分手時的氣氛,一方面也有起興與象征的意義。那言外之意是說:無數(shù)青山將成為隔離情人的障礙,屢屢云煙猶如紛亂情絲,虛無縹緲而綿不絕延。

  “憔悴煞玉堂人物!,原來盡管行程緩緩,“山”、“煙”等外景不時撲入眼簾,而在作者腦海中浮現(xiàn)、心底里念叨的是盧摯。由景到人,說出送別之人的.悲涼意緒,實業(yè)反襯出自己的悲傷!般俱采贰迸c盧摯所作“痛煞”相呼應(yīng),表現(xiàn)出盧摯對珠簾秀的一片深情,同時也形象地道出了別離的痛苦。

  “倚篷窗一身兒活受苦,恨不得隨大江東去!保瑩(jù)盧摯原作中“華傳爾載將春去也”一句可知,珠簾秀將乘船離去,也許這是一次長久的離別,也許是一去不返,成為永訣,因雙方的心情都很沉重。行舟將發(fā),作者想到等待自己的是寂然一身,孤倚難眠,只有那滔滔的江水與悠悠的離恨與自己做伴,這樣的處境實在難以忍受,因而說是“活受苦”。由此而想到了死,一死了之,豈不萬事都得到了解脫。“恨不得隨大江東去”一句就是這種心愿的表白。至此,作者的感情到達(dá)了高潮,全曲也在悲鍇沉痛的調(diào)子中結(jié)束?少F的是,作者以死殉情的愿望不是用哀艷低沉的調(diào)子寫出,而是以慷慨悲涼的詞語表現(xiàn)。

  《壽陽曲·答盧疏齋》這首小令一改男女情愛的意象,把脈脈之情置在無數(shù)山中,萬縷煙里,以及東去的大江之上,全然都是開闊宏偉的大自然意象。曲中也用了“煞”字,但這一字用得巧妙,以“代言體”的角度讓這位玉堂人物自己去憔悴了!按蠼瓥|去”是從蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”中演繹過來,竟用到了思愛之情上,這也是此曲的獨到之處。

【落梅風(fēng)·山無數(shù)_珠簾秀的曲原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

1.落梅風(fēng)·山無數(shù)原文、注釋及賞析

2.《落梅》原文賞析及翻譯

3.《落梅》原文及翻譯賞析

4.《雙調(diào)·落梅風(fēng)·春晚》原文翻譯及賞析

5.落梅原文、翻譯注釋及賞析

6.《落梅》原文賞析及翻譯11篇

7.《落梅》原文賞析及翻譯(11篇)

8.高陽臺·落梅原文、翻譯及賞析

上一篇:觀書有感·其一_朱熹的詩原文賞析及翻譯 下一篇:送方外上人 / 送上人原文及賞析
海阳市| 云梦县| 道孚县| 韩城市| 孝感市| 高淳县| 乌拉特前旗| 永寿县| 大田县| 都昌县| 佛教| 清丰县| 同仁县| 景德镇市| 满城县| 巴彦淖尔市| 乐昌市| 昭苏县| 天长市| 道真| 开封市| 黄骅市| 安化县| 灌南县| 喀喇沁旗| 勃利县| 海安县| 封开县| 绍兴市| 泸西县| 阿图什市| 延吉市| 隆德县| 栾川县| 玛纳斯县| 四川省| 易门县| 天全县| 濮阳县| 扶绥县| 武川县|