国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

單父東樓秋夜送族弟沈之秦原文及賞析

2021-08-17 古籍

  原文:

  單父東樓秋夜送族弟沈之秦

  唐代:李白

  爾從咸陽來,問我何勞苦。

  沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。

  沈弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦云秋。

  坐來黃葉落四五,北斗已掛西城樓。

  絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。

  卷簾見月清興來,疑是山陰夜中雪。

  明日斗酒別,惆悵清路塵。

  遙望長安日,不見長安人。

  長安宮闕九天上,此地曾經(jīng)為近臣。

  一朝復(fù)一朝,發(fā)白心不改。

  屈平憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。

  折翮翻飛隨轉(zhuǎn)蓬,聞弦墜虛下霜空。

  圣朝久棄青云士,他日誰憐張長公。

  譯文

  吾弟李沈這次從京都來,特意慰問我,問我有哪些苦惱。

  我因為不愿等同于朝廷中那些沐猴而冠者,便只好滯留于東魯,淪為平民。

  沈弟即將回到京都,凝弟還將留下來,沈弟的此行就將如同孤雁飛向秦地的秋空。

  我們坐飲的時間不短了,此刻又值北斗高掛,黃葉落紛紛。

  悲秋的琴聲時時傳來,使在座之人更加充滿依依惜別之情。

  皎潔的月光從窗外照射進來,這情景就如同當(dāng)年王子猷在會稽看到的雪景。

  為明日的分別而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的長安。

  那里彌漫的塵埃使我惆悵不已,我只能望見長安的日色而望不見我所思念的人。

  長安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身邊的侍奉。

  時光一日復(fù)一日的推移,而我對皇上的忠愛之情始終未渝。

  我現(xiàn)在的心境如同屈原的沉吟澤畔,又如同崔骃被放逐到遼東的海邊。

  我像那折斷殘膀的鵬鳥隨地跳飛如轉(zhuǎn)蓬,又像那受傷而飛的秋雁聞虛弓也會墜落。

  既然朝廷早已把高潔之士棄之山野,恐怕我終生像張長公一樣默默無聞了。

  注釋

  單父:山東縣名,即今山東菏澤單縣。李沈:李白族弟。

  李凝:亦為李白族弟。

  沐猴而冠:用項羽事,謂獼猴不耐久著冠帶,以喻楚人性情暴躁。項羽見秦宮室皆以燒殘破,思欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣錦夜行,誰知之者?”說者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然!币姟妒酚洝ろ椨鸨炯o(jì)》。沐猴,即獼猴。

  身騎土牛:亦獼猴事。三國魏司馬懿召辟州泰,僅三十六日,擢泰為新城太守。尚書鐘繇戲謂泰曰:“君釋褐登宰府,三十六日擁麾蓋,守兵馬郡,如乞兒乘小車,一何快乎?”泰曰:“誠有此。君,名公之子,少有文采,故守吏職,如獼猴騎土牛,又何遲也!”見《三國志·魏書·鄧艾傳》裴松之注引《世語》。獼猴騎土牛,喻困頓、升遷之慢。

  坐來:猶言適才,正當(dāng)其時。

  “北斗”句:指時令入秋。古人云“斗柄指西,天下皆秋”。

  絲桐:指琴。

  山陰:地名,今紹興,晉王子猷在山陰,夜大雪,忽發(fā)清興,思見剡溪戴逵,即命舟前往。見《世說新語·任誕》。

  清路塵:曹植《七哀》“君若清路塵,妾若濁水泥,浮沉各異勢,會合何時諧”。

  長安:今陜西西安。

  近臣:指君主左右親近之臣。李白曾供奉翰林,為唐玄宗的文學(xué)侍從官。

  屈平:即屈原!冻o·漁父》:“屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁!

  亭伯:東漢人崔骃字。崔骃為車騎將軍竇憲掾?qū),憲擅?quán)驕恣,駟數(shù)諫不聽,被出為長岑長。見《后漢書·崔骃傳》。長岑漢時屬樂浪郡,其地在遼東。以上二句以屈原、崔骃自喻,言其出朝事。

  翮(hé):鳥羽上的莖。

  “聞弦”句:古有善射者名更嬴,嘗于京臺之下為魏王引弓,虛發(fā)而下雁。魏王問之,更嬴曰:“其飛徐而嗚悲。飛徐者,故瘡?fù)匆;鳴悲者,久失群也。雁故瘡未息,驚心未忘,聞弓弦音而高飛,故瘡裂而隕。見《戰(zhàn)國策·楚策》。句以自喻,言其心靈創(chuàng)痛之深巨。

  張長公:名摯,西漢張釋之之子,官至大夫,后免官。以抗直不能取容于當(dāng)世,故終身不仕。此以張長公自喻。

  賞析:

  此詩借送人還京,自抒被放去朝之恨及眷戀長安之情。首兩句,詩人以簡單的疑問句,說明詩人是從何處歸來。“勞”、“苦”字都為下文的“沐猴”、“牛滯”起到了有力的鋪墊作用,慢慢引出受排斥、遭打擊的處境。

  第三、四句以獼猴自喻,前句謂己不堪著冠帶在朝,后句謂己困頓遲滯于東魯。詩人說那些腐朽權(quán)貴活像獼猴帶高冠,不值得一談,自己卻如騎土牛一樣,政治上受打擊、排擠,滯留在這東魯一帶,長期停留在低微的官職上。詩人借“沐猴而冠”用來諷刺當(dāng)時的權(quán)貴,說他們毫無政治眼光,只不過是帶帽子的猴子,不足言,不值得一談,表達詩人對那些“沐猴而冠”的權(quán)貴投以極端的蔑視。

  第五至十二句,主要描寫了詩人、李沈與李凝的離別時情景。李白這里是用故事中的月色寫眼前的`景色。以濁水泥和清路塵會合不到一起與李沈離別!敖^”字是說感人的琴聲也弦斷音絕了,表達詩人不愿看到離別這一幕!跋А弊值莱隽怂涂偷娜硕紤賾俨簧,更道出了詩人的嘆惜和依依不舍之情。李白這里是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會合不到一起比喻離別。這里比喻與李沈分別。

  第十三至十六句,詩人用故事中的月色寫眼前的景色,以濁水泥和清路塵會合不到一起與李沈離別,想象李沈走后的思念情懷。

  第十七至二十句,詩人曾經(jīng)在這個地方做過皇帝所親近的臣下,雖然遭受打擊,但仍然堅持進步的政治理想。

  第二十一至二十二句,詩人在這里用屈原的遭遇來喻指自己的遭遇,抒發(fā)自己的憤懣心情;以崔姻得罪竇憲被貶一事,比喻自己因反對腐朽權(quán)貴而受到打擊。

  第二十三至二十六句,詩人在政治上受打擊的創(chuàng)傷很重,又像斷了翅膀的孤雁,隨著被風(fēng)吹起的蓬草翻飛,聽見虛發(fā)的空箭聲就從天上掉下來了。詩人以張長公比喻自己已經(jīng)被迫離開朝廷,無法再施展自己的政治抱負!皦嫛弊直砻嫔鲜敲鑼憯嗔顺岚虻墓卵懵犚娞摪l(fā)的空箭聲而墜落,實質(zhì)是表達詩人自己受排斥、遭打擊的憤懣情懷!皯z”字有憐惜、悲涼之意,詩人因為沒有人憐惜像他這樣的人才,而感到悲涼和痛苦。反襯出唐王朝統(tǒng)治的黑暗政治現(xiàn)實。

  詩的結(jié)尾,詩人又以辛辣的筆鋒,把矛頭直指以唐玄宗為首的唐王朝統(tǒng)治,深刻揭露和批判了“久棄青云土”的黑暗政治現(xiàn)實。

【單父東樓秋夜送族弟沈之秦原文及賞析】相關(guān)文章:

1.過秦樓原文賞析

2.黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文注釋及賞析

3.《燭之武退秦師》原文翻譯及賞析

4.《送族弟凝至晏堌》原文

5.樓啎約秦魏原文及翻譯

6.沈佺期原文翻譯及賞析

7.送李判官之潤州行營原文及賞析

8.《秋夜曲》原文賞析

9.芙蓉樓送辛漸的原文賞析

上一篇:送儲邕之武昌原文及賞析 下一篇:上三峽原文及賞析
贵定县| 西畴县| 集贤县| 镇原县| 乐至县| 沈丘县| 旺苍县| 阜平县| 仲巴县| 昌乐县| 高淳县| 禹城市| 弥渡县| 桦南县| 江北区| 杭锦旗| 鹤岗市| 教育| 寿阳县| 阳江市| 临澧县| 铜山县| 从江县| 印江| 深泽县| 滨州市| 广元市| 舒兰市| 措美县| 长兴县| 穆棱市| 南投县| 临高县| 炉霍县| 罗源县| 巴塘县| 额济纳旗| 嵩明县| 广德县| 黑山县| 临潭县|