国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析

2021-07-24 古籍

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析1

  原文:

  柳戶朝云濕,花窗午篆清。東風(fēng)未放十分晴。留戀海棠顏色、過清明。

  壘潤(rùn)棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽。無奈愁人把做、斷腸聲。

  注釋:

  [1]柳戶朝云濕:指歌妓的居處。

  [2]午篆:一種盤香。

  [3]壘潤(rùn)棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

  [4]把做:當(dāng)做。

  翻譯:

  綠柳簇?fù)淼脑郝,清晨空氣清新濕?rùn),雕花窗內(nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過清明。新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥。一陣音樂傳來卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽?無奈在愁緒滿懷的人聽來,都是斷腸的悲聲!

  賞析:

  此詞也是代言體,寫一個(gè)歌妓對(duì)其相好男子的懷念。上片寫這個(gè)歌妓獨(dú)居青樓的寂寞和她對(duì)舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂音在她聽來都是斷腸之聲的主觀化描寫,反映出這個(gè)女子獨(dú)處深閨難續(xù)舊歡的無限愁思。

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析2

  南歌子·柳戶朝云濕

  柳戶朝云濕,花窗午篆清。東風(fēng)未放十分晴。留戀海棠顏色、過清明。

  壘潤(rùn)棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽。無奈愁人把做、斷腸聲。

  翻譯

  綠柳簇?fù)淼脑郝,清晨空氣清新濕?rùn),雕花窗內(nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的'嬌色中度過清明。

  新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥。一陣音樂傳來卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽?無奈在愁緒滿懷的人聽來,都是斷腸的悲聲!

  注釋

  柳戶朝云濕:指歌妓的居處。

  午篆:一種盤香。

  壘潤(rùn)棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

  把做:當(dāng)做。

  鑒賞

  此詞也是代言體,寫一個(gè)歌妓對(duì)其相好男子的懷念。上片寫這個(gè)歌妓獨(dú)居青樓的寂寞和她對(duì)舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂音在她聽來都是斷腸之聲的主觀化描寫,反映出這個(gè)女子獨(dú)處深閨難續(xù)舊歡的無限愁思。

【南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

1.南歌子·似帶如絲柳原文及賞析

2.《南歌子·游賞》原文翻譯及賞析

3.《南歌子,柳色遮樓暗》原文及賞析

4.南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文、翻譯及賞析

5.蘇軾《南歌子》原文及賞析

6.南歌子詞二首原文翻譯及賞析

7.南歌子·云鬢裁新綠原文翻譯及賞析

8.南歌子·游賞原文及賞析

上一篇:逢病軍人原文翻譯及賞析 下一篇:春殘?jiān)姆g及賞析
鞍山市| 敦化市| 同德县| 措勤县| 南宁市| 大足县| 苗栗县| 湘西| 长海县| 民权县| 普定县| 南涧| 舒兰市| 屯门区| 榆林市| 肇源县| 分宜县| 凌云县| 吴忠市| 天气| 忻城县| 贺州市| 佛坪县| 沅江市| 中江县| 湖南省| 北流市| 黎平县| 河南省| 衡南县| 连州市| 龙泉市| 汝州市| 荔浦县| 涿鹿县| 三台县| 淳安县| 保定市| 于田县| 嵊泗县| 正宁县|