国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

雨晴原文、翻譯及賞析

2021-01-07 古籍

  雨晴 宋朝

  陳與義

  天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫。

  墻頭語(yǔ)鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。

  盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴。

  今宵絕勝無(wú)人共,臥看星河盡意明。

  《雨晴》譯文

  雨過(guò)云開,西南的江面清平湛藍(lán),一抹微云橫臥江上小灘一動(dòng)不動(dòng)。

  立在墻頭的嘰嘰喳喳的鳥雀羽毛仍濕,樓外遠(yuǎn)處不時(shí)傳來(lái)幾聲低沉的雷聲。

  趁雷雨后的微涼睡個(gè)安穩(wěn)的好覺(jué),趕快吟幾句奇詩(shī)回報(bào)雨后的新晴。

  今夜這如此美妙的情境無(wú)人共享,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。

  《雨晴》注釋

  天缺:雨過(guò)云開,露出一角青天。

  纖云:細(xì)云。此指夏日雨后的高卷云。

  小灘:喻纖云。

  語(yǔ)鵲:語(yǔ)鷗:喳喳叫的鳥鵲。

  衣:比擬鳥鵲的羽毛。

  殘雷:即將消失的低沉的雷聲。

  供:提供。穩(wěn)睡:安穩(wěn)入睡。

  報(bào):回報(bào),報(bào)答。

  絕勝:非常美妙的情境。

  星河:天上的銀河。盡意:盡情。

  《雨晴》賞析

  這首七律描繪了酷暑雷雨過(guò)后的自然景象,抒發(fā)了詩(shī)人感受雨后新涼的舒暢喜悅的心情。

  首聯(lián)、頸聯(lián)都描繪雨晴的景象,首聯(lián)寫天空。

  “天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫!敝小疤烊蔽髂稀睂懳髂戏降奶煲崖冻隽宋邓{(lán),標(biāo)示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍(lán)來(lái)比喻天空西南方的晴明之色!袄w云不動(dòng)”,寫白云紋絲不動(dòng)!靶M”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實(shí)景,后三字都用比喻對(duì)實(shí)景加以形容,兩個(gè)比喻前后照應(yīng),使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫面,形象生動(dòng)逼真,色彩鮮明富于立體感。

  頷聯(lián)“墻頭語(yǔ)鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平!崩,詩(shī)人的視線,由于鵲叫自然地由仰視轉(zhuǎn)為平視,描寫由形為主轉(zhuǎn)聲為主!蔼q濕”,即寫出雨后初晴,又表現(xiàn)了鵲的情態(tài)活潑可愛(ài)。下句,隨“殘雷”的低響,描寫形聲兼顧轉(zhuǎn)以寫聲為主。“氣未平”三字寫雷聲不甘于立即銷聲匿跡。這一聯(lián),鵲能“語(yǔ)”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運(yùn)用了擬人手法,使詩(shī)句富有生氣。清脆的鵲語(yǔ)與低沉的殘雷形成對(duì)比,和諧一致,交織成一首雨晴時(shí)大自然的交晌曲。

  頸聯(lián)用敘事抒發(fā)雨睛的喜悅。

  “盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴!庇旰笪鲆鹚,雨后新晴牽動(dòng)詩(shī)情,但詩(shī)情勝過(guò)睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩(wěn)睡”、“奇句”、“新晴”這六個(gè)帶修飾語(yǔ)的詞,使兩個(gè)記事詩(shī)句具體可感!肮弊謱懽匀唤o人的.提供。“報(bào)”字寫人對(duì)自然的回報(bào),這正是人與自然的和諧一致。

  尾聯(lián)兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。

  “臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽?椗恰,只是沒(méi)有小杜詩(shī)句的寂寞感,而是興致盎然!氨M意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也采報(bào)答雨后的新睛。

  通觀全詩(shī),詩(shī)人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭(zhēng)喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構(gòu)成了多層次多角度、氣勢(shì)恢弘的絢麗景觀。詩(shī)中雖未著一個(gè)情字,但喜悅之情旱已透過(guò)寫景敘事的字里行間噴涌而出,全詩(shī)清麗雄渾,奇趣橫生。

  《雨晴》創(chuàng)作背景

  公元1123年(宣和五年)陳與義擔(dān)任了太學(xué)博士,受到了皇帝的器重,也許覺(jué)得自己可以施展才學(xué),因而心情略有變化,面對(duì)夏末秋初,天氣轉(zhuǎn)晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩(shī)。

【雨晴原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

1.《雨晴》原文及翻譯賞析

2.雨晴原文及賞析

3.春晴原文賞析及翻譯

4.新晴原文、翻譯及賞析

5.晚晴原文翻譯及賞析

6.雨晴_王駕的詩(shī)原文賞析及翻譯

7.晚晴的原文翻譯及賞析

8.新晴野望原文、翻譯及賞析

上一篇:襄邑道中原文、翻譯及賞析 下一篇:蘇秀道中原文、翻譯及賞析
会同县| 潍坊市| 文登市| 肇州县| 梁平县| 邵阳县| 丹阳市| 丘北县| 绥阳县| 西和县| 吴旗县| 遂溪县| 平武县| 疏附县| 通山县| 尚义县| 昌宁县| 鄯善县| 新干县| 奇台县| 遵义市| 临洮县| 太谷县| 儋州市| 江川县| 泽普县| 皮山县| 弥勒县| 彭水| 军事| 怀柔区| 芦山县| 攀枝花市| 柘城县| 尤溪县| 梅河口市| 怀集县| 育儿| 常宁市| 岚皋县| 磐安县|