《寓意·油壁香車(chē)不再逢》作者為宋朝文學(xué)家晏殊。古詩(shī)詞全文如下:
油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。
幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。
【前言】
《寓意》是北宋詩(shī)人晏殊創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這是抒寫(xiě)別后相思的戀情詩(shī)。首聯(lián)追敘離別時(shí)的情景。頷聯(lián)寓情于景,回憶當(dāng)年花前月下的美好生活。頸聯(lián)敘述自己寂寥蕭索的處境,揭示伊人離去之后的苦況。尾聯(lián)表達(dá)對(duì)所戀之人的刻苦相思之情。
【注釋】
⑴寓意:有所寄托,但在詩(shī)題上又不明白說(shuō)出。這類詩(shī)題多用于寫(xiě)愛(ài)情的詩(shī)。
⑵油壁香車(chē):古代婦女所坐的車(chē)子,因車(chē)廂涂刷了油漆而得名。這里指代女子。
、菎{云:巫山峽谷上的云彩。宋玉《高唐賦》記有巫山神女,與楚王相會(huì),說(shuō)自己住在巫山南,“旦為朝云,暮為行雨”。后常以巫峽云雨指男女愛(ài)情。
、热苋埽涸鹿馑扑话愕亓鲃(dòng)。
、傻狠p微的意思。
、蕚疲猴嬀七^(guò)量導(dǎo)致身體不舒服。
、耸捤鳎喝狈ι鷻C(jī)。禁煙:在清明前一天或二天為寒食節(jié),舊俗在那天禁火,吃冷食。
、挑~(yú)書(shū):古樂(lè)府有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”句,后因以“魚(yú)書(shū)”指書(shū)信。
⑼何由達(dá):即無(wú)法寄達(dá)。水遠(yuǎn)山長(zhǎng):形容天各一方,重重阻隔。
【翻譯】
坐在油壁香車(chē)?yán)锏腵美麗女子再也見(jiàn)不到了,她就像峽上之云,行蹤不定。院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘邊,陣陣微風(fēng)吹來(lái),柳絮在空中飛舞。這幾天寂寞得很,喝多了酒傷了身體,又是寒食禁煙日,更感到眼前一片蕭索景象。我寫(xiě)好一封信,想寄給她,但不知如何才能夠送到?你看水這般遠(yuǎn),山這般長(zhǎng),到處都是高山遠(yuǎn)水阻隔,怎能送到此信。
【鑒賞】
從詩(shī)意看,作者所懷念的很可能是一位浪跡天涯的歌女。此類題材在晏殊的詞中隨處可見(jiàn),不過(guò)他這次沒(méi)有用長(zhǎng)短句,而用一首律詩(shī)來(lái)表現(xiàn),風(fēng)格、風(fēng)格、情調(diào)都與長(zhǎng)短句相近,含婉深水,清新流麗,韻味濃郁。
首聯(lián)飄忽傳神。一開(kāi)始出現(xiàn)的便是兩個(gè)瞬息變幻的特寫(xiě)鏡頭:“油壁香車(chē)”轆轆而來(lái),又驟然消逝;一片彩云剛剛出現(xiàn)而又倏忽散去。寫(xiě)的都是物象,卻半隱半露,寄寓了一段愛(ài)情周折,揭示主旨!坝捅谙丬(chē)”是古代女子所坐的裝飾精美的輕便小車(chē),指代女子。車(chē)是這樣的精美,則車(chē)中人的雍容妍麗,可以想見(jiàn)。然而這樣一位美人卻如巫山之云,來(lái)去無(wú)蹤,重逢難,怎不令人悵惘!“峽云”暗用楚襄王和巫山神女夢(mèng)中相會(huì)的美麗傳說(shuō),渲染濃密的愛(ài)情氣氛。但“云雨巫山枉斷腸”畢竟是一場(chǎng)虛妄。前句寫(xiě)人間,寫(xiě)現(xiàn)實(shí);后句寫(xiě)天上,寫(xiě)夢(mèng)幻。首聯(lián)寫(xiě)得興象玲瓏,清新流麗。
頷聯(lián)景中有情!袄婊ㄔ郝洹、“柳絮池塘”,描寫(xiě)了一個(gè)華麗精致的庭院。宋葛立方說(shuō):“此自然有富貴氣。”反映出詩(shī)人的高貴身份。“溶溶月”、“淡淡風(fēng)”,是詩(shī)人著意渲染的自然景象。這兩句互文見(jiàn)義:院子里、池塘邊,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。陣陣微風(fēng)吹來(lái),梨花搖曳,柳條輕拂,飛絮縈回,是一個(gè)意境清幽、情致纏綿的境界。大概是詩(shī)人相思入骨,一腔幽怨無(wú)處抒寫(xiě),又適值春暮,感時(shí)傷別,借景寄情;或是詩(shī)人觸景生情,面對(duì)春宵花月,情思悠悠,過(guò)去一段幽情再現(xiàn)。這里展現(xiàn)的似乎是實(shí)景,又仿佛是一個(gè)幻覺(jué)。詩(shī)人以神取景,神余象外?芍^“一著一字,盡得風(fēng)流”。
頸聯(lián)“幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中”,寫(xiě)眼前苦況,欲遣不能。多少日子以來(lái)只憑酒杯解悶,由于飲得過(guò)量,形容憔悴,心境凄涼!皞啤眱勺,詩(shī)人頹唐、沮喪的形象可見(jiàn)。目前又是寒食禁煙之際,更添蕭索之感。
末聯(lián)宕開(kāi)一筆,由沒(méi)問(wèn)自答作結(jié),深化主題。詩(shī)人似乎想從悱惻的感傷中掙脫出來(lái),探索寄書(shū)的途徑,去尋覓失去了的愛(ài)情。但問(wèn)得深切,答得無(wú)情。“水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同”一句,乃斬釘截鐵之語(yǔ),如瓶落井,一去不回。原來(lái)擺在詩(shī)人面前的不是一般險(xiǎn)阻,而是永遠(yuǎn)沖不破的障礙。這兩句看似尋常平直,卻是全詩(shī)中決絕語(yǔ),最為沉痛哀怨!疤幪幫比窒彝庥幸,尋繹其意,乃人事阻隔,才處處有礙,無(wú)路可通。
【寓意油壁香車(chē)不再逢翻譯賞析】相關(guān)文章:
寓意 / 無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文及賞析08-28
《無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢》原文、翻譯及賞析02-05
無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析08-28
《無(wú)題油壁香車(chē)不再逢》的閱讀答案及翻譯賞析08-07
《無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢》原文、翻譯及賞析3篇02-05
無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析3篇06-06