国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

燭之武退秦師原文·翻譯·賞析

2022-10-27 古籍

  上學(xué)的時候,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的燭之武退秦師原文·翻譯·賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  【原文】

  九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退!惫珡闹。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已!惫唬骸拔岵荒茉缬米,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!” 許之。

  夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

  子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也!币嗳ブ

  【翻譯】

  九月十三日,晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國,這是因?yàn)猷嵨墓鴮x文公無禮,而且還依附楚國。這時晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎氾水之南。佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定會撤退!编嵨墓犃怂囊庖。燭之武推辭說:“臣在壯年的時候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了! 鄭文公說:“我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時才來求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利。 睜T之武答應(yīng)了。

  當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠(yuǎn)方設(shè)置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加強(qiáng)鄰國呢?鄰國實(shí)力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣來往經(jīng)過,供一應(yīng)他們的食宿給養(yǎng),這對您也沒有壞處。再說您也曾經(jīng)施恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個晉國,哪里有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴(kuò)張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地呢?損害秦國而有利于晉國,希望您還是多多考慮這件事!鼻夭芨吲d,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。

  晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。我們還是回去吧。”于是晉國的軍隊也撤離鄭國。

  【賞析】

  第一次教讀《燭之武退秦師》,我就被文章波瀾起伏的情節(jié)深深地吸引住了。

  文章剛一開頭,作者就用寥寥數(shù)筆交代了鄭國的危急形勢:秦、晉圍鄭,大兵壓境,鄭國危如壘卵。弱肉強(qiáng)食之勢,戰(zhàn)、守皆非良策。拯救鄭國,唯一的途徑就是外交?墒牵瑧{著三寸不爛之舌說退蓄意來犯之師,談何容易!此文章的“一波”也。

  文章第二段寫鄭伯決定通過外交途徑來解決危機(jī),佚之狐向鄭伯舉薦了燭之武。佚之狐慧眼識英雄,但鄭伯畢竟不是佚之狐,沒能過早的發(fā)現(xiàn)燭之武這匹千里馬。所以,才會有燭之武“臣之壯也,猶不如人”,這壯士不遇,英雄末路,虛擲人生的無可奈何的悲哀和感傷!敖窭弦樱瑹o能為也已”,燭之武向鄭伯發(fā)泄一了滿腹的委屈和牢騷,他會去說秦嗎?這在鄭伯那里可是一個大大的問號。面對燭之武的牢騷,鄭伯先用“是寡人之過也”自責(zé),此時的鄭伯并沒有止于自責(zé),而是欲揚(yáng)先抑,指明假如鄭國滅亡,對你燭之武也也沒有什么好處。他的一番誠意和透徹的分析,終于感動了燭之武。燭之武決定去面見秦伯。至此,文章的第一折以鄭伯的勝利而告終。

  第二折發(fā)生在燭之武與秦伯的談判桌上。燭之武“夜縋而出”與秦伯坐在談判桌前,怎樣才能消除秦伯的戒心呢?燭之武欲擒故縱, “秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,置身于鄭國之外,站在秦國的立場上說話,燭之武引起了秦伯的好感。抓住有利時機(jī),燭之武進(jìn)一步指出,秦,鄭相隔遙遠(yuǎn),晉、鄭近鄰,因此亡鄭只是對晉國有利,對秦國不但沒有利益可言,反而會因“鄰之厚”而顯得“君之薄”。這不能不讓秦伯動心,秦國當(dāng)然不會幫助晉國成就霸業(yè)而使自己的國力相對削弱。接著,燭之武以利引一誘秦伯,闡明鄭國存在對秦國可能有的種種好處。這些好處存在的前提,就是放棄攻擊鄭國。在一番拉攏引一誘之后,燭之武察言觀色,不失時機(jī)的挑一撥離間了秦晉兩國的關(guān)系。燭之武指出,晉國曾經(jīng)對秦國過河拆橋,背信棄義,從歷史說到現(xiàn)實(shí),進(jìn)一步分析了晉國的貪得無厭,滅鄭之后必然要進(jìn)犯秦國。經(jīng)過燭之武的一番發(fā)揮,秦國意識到了自己的危險,不僅與鄭國訂立了盟約,還反過來幫助鄭國。至此,燭之武不辱使命,文章好象已宣告結(jié)束。但,聰明的作者并沒有就此罷手,接著交代了晉國的`形勢變化。

  現(xiàn)在秦國成了鄭國的盟軍,風(fēng)云突變,晉國大夫子犯卻不識時務(wù)的請求出兵擊秦,被晉侯理智的阻止了。“因人之力而敝之,不仁……”晉文公找了個冠冕堂皇的理由,撤離了鄭國,至此文章第三折好戲徐徐落下帷幕。整篇文章,波瀾起伏,扣人心弦,引人入勝。

  《燭之武退秦師》創(chuàng)作背景

  該文故事背景是秦、晉圍鄭,發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)九月甲午時。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳·僖公二十八年》:“役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派子人九出使晉國,與晉結(jié)好。甚至在公元前632年五月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公(重耳)為了爭奪霸權(quán)的需要,還是在兩年后發(fā)動了這次戰(zhàn)爭。晉國為什么要聯(lián)合秦國圍攻鄭國呢?這是因?yàn)椋貒?dāng)時也要爭奪霸權(quán),也需要向外擴(kuò)張。發(fā)生在公元前632年的城濮之戰(zhàn),事實(shí)上是兩大軍事集團(tuán)之間的戰(zhàn)爭。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯(lián)軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯(lián)軍(鄭國名義上沒有參戰(zhàn),實(shí)際上已提前派軍隊到楚國)。兩年后,當(dāng)晉國發(fā)動對鄭國的戰(zhàn)爭時,自然要尋找得力的伙伴。這時的秦國也有向外擴(kuò)張的愿望,加上可以去“撈上一把”(實(shí)質(zhì)這戰(zhàn)爭與秦國幾乎沒有關(guān)系),所以,秦、晉聯(lián)合也就是必然的了。鄭國被秦、晉兩個大國包圍,危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說服秦伯。燭之武巧妙地勾起秦穆公對秦、晉之間的矛盾的記憶,向秦伯分析了當(dāng)時的形勢,采取分化瓦解的辦法,說明了保存鄭國對秦有利、滅掉鄭國對秦不利的道理,終于說服了秦伯。

  注釋

 。1)晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公,春秋時期有公、侯、伯、子、男五等爵位。

  (2)以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。倒裝句,于晉無禮。以,因?yàn)椋B詞。其,代詞,它,指鄭國。于,對于

 。3)且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且,表遞進(jìn)。貳,從屬二主。于,對,介詞。

  (4)晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,名詞作動詞,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。

  (5)氾南:古代東氾水的南面,在今河南中牟南。

 。6)佚(yì)之狐:鄭國大夫。

 。7)若:假如。使:派。見:拜見進(jìn)見。從:聽從。

 。8)辭:推辭。

 。9)臣之壯也:我壯年的時候。

 。10)猶:尚且。

 。11)無能為也已:不能干什么了。為,做。已,同“矣”,語氣詞,了。

 。12)用:任用。

 。13)是寡人之過也:這是我的過錯。是,這。過,過錯。

 。14)然:然而。

 。15)許之:答應(yīng)這件事。許,答應(yīng)。

  (16)縋(zhuì):用繩子拴著從城墻上往下吊。

 。17)既:已經(jīng)。

 。18)敢以煩執(zhí)事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您手下的人。這是客氣的說法。敢,冒昧的。執(zhí)事,執(zhí)行事務(wù)的人,對對方的敬稱。

  (19)越國以鄙(bǐ)遠(yuǎn):(然而)越過別國而把遠(yuǎn)地(鄭國)當(dāng)做邊邑。越,越過。鄙,邊邑。這里作動詞,動詞意動用法,以…為邊邑。

 。20)焉用亡鄭以陪鄰:怎么要用滅掉鄭國來給鄰國(晉國)增加(土地)呢?焉,哪里,怎么。以:來。陪:使增加。

  (21)鄰之厚,君之薄也:鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。厚,增加。

  (22)若舍鄭以為東道主:倘若放棄攻打鄭國而把它作為(秦國)東方道路上(招待使節(jié))的主人。

 。23)行李:也作“行吏”,外交使節(jié)。

  (24)共(gōng)其乏困:供給他們?nèi)狈Φ奈镔Y。共,同“供”。

 。25)嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國)。嘗,曾經(jīng)。為,給予。賜,恩惠。為...賜:施恩。

 。26)許君焦、瑕:(晉惠公)許諾給您焦、瑕兩城。

 。27)朝濟(jì)而夕設(shè)版焉:(晉惠公)早上渡過黃河(回國),晚上就筑城防御。濟(jì),渡河。設(shè)版,指筑墻。版,筑土墻用的夾板,防御攻勢。朝,在早晨。

 。28)厭:通“饜”,滿足。

  (29)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。封,疆界。這里作用動詞,動詞使動用法,使……成為邊界。

 。30)肆其西封:擴(kuò)展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴(kuò)張。封:疆界。

 。31)闕:使...減損。盟:結(jié)盟。戍:守衛(wèi)。還:撤軍回國。

 。32)微夫人之力不及此:假如沒有那個人的力量,我是不會到這個地步的。夫,fú,音同“服”,放于句首表語氣,不翻譯;放在句中解釋為“那”;微,假如沒有。

 。33)因人之力而敝之,不仁:依靠別人的力量,又返回來損害他,這是不人道的。因:依靠。敝,損害。

  (34)失其所與,不知:失掉自己的同盟者,這是不明智的。與,結(jié)交,親附。知:通“智”,明智。

 。35)以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不符合武德的。易,代替。武,指使用武力是所應(yīng)遵守的道義準(zhǔn)則。不武,不符合武德。整,指一致的步調(diào)。

 。36)吾其還也:我們還是回去吧。其,表商量或希望的語氣,還是。

 。37)去之:離開鄭國。

  賞析

  概述

  《燭之武退秦師》見《左傳》!蹲髠鳌酚置蹲笫洗呵铩、《左氏春秋傳》。是中國最早的一部編年體歷史名著,也是一部優(yōu)秀的文學(xué)作品。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統(tǒng)地記敘了整個春秋時代各諸侯國所發(fā)生的重要事件,同時也較為具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實(shí)地反映了當(dāng)時的社會面貌和政治狀況!蹲髠鳌烽L于敘事,善于描寫戰(zhàn)爭和記述行人辭令。作者以其敏銳的觀察力,深刻的認(rèn)識和高度的文學(xué)修養(yǎng),對許多大小歷史事件,作了深刻而生動的記述,形象鮮明,語言優(yōu)美,成為歷代散文的典范。

  本篇所記述的,是秦晉聯(lián)合攻打鄭國之前開展的一場外交斗爭。事情發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。前此兩年(公元前632年,即魯僖公二十八年),爆發(fā)了晉楚爭霸的城濮之戰(zhàn),結(jié)果楚國戰(zhàn)敗,晉國稱霸。在城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾經(jīng)出兵幫助楚國,因而結(jié)怨于晉,這就是晉秦聯(lián)合攻打鄭國的直接原因。這次戰(zhàn)爭,也可以說是城濮之戰(zhàn)的余波。

  秦、晉圍鄭,形勢緊迫,在這干鈞一發(fā)之際,鄭臣燭之武僅憑口舌說服秦伯,使秦轉(zhuǎn)變對鄭的態(tài)度,化敵為友,對晉以友為敵,這是什么原因呢?為什么會有這么大的突變呢?關(guān)鍵在于燭之武所說的兩點(diǎn)針對了秦的切身利益。首先,滅鄭于秦有害無益。秦對鄭鞭長莫及,若以鄭為東道主,就為秦稱霸提供了住、食等種種方便,更何況“亡鄭以陪鄰”,這對秦有什么好處呢?其次,也是更為重要的晉有野心(對此秦本有戒心),燭之武列舉了秦伯曾親身領(lǐng)略過的事實(shí),再進(jìn)行科學(xué)的推理,使秦伯恍然大晤——晉是大敵。燭之武用語不多,對秦穆公動之以情,曉之以理。

  這是一篇記述行人辭令的散文。鄭國被晉、秦兩個大國的軍隊所包圍,國家危在旦夕,燭之武奉鄭君之命,去說退秦軍。他善于利用矛盾,采取分化瓦解的辦法,一番說辭,便說服了秦君,撤出圍鄭的軍隊,并且派兵幫助鄭國防守,最后晉軍也不得已而撤退,從而解除了鄭國的危機(jī)。

  這篇文章,贊揚(yáng)了燭之武在國家危難之際,能夠臨危受命,不避險阻,只身去說服秦君,維護(hù)了國家安全的愛國主義精神。同時也反映了春秋時代各諸侯國之間斗爭的復(fù)雜性。

  段解

  文章開篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯(lián)合起來圍攻鄭國,戰(zhàn)爭如箭在弦上,一觸即發(fā),為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。

  寫燭之武臨危受命。他在鄭伯一番誠意和透徹的分析下,拋開個人感傷和利益,承擔(dān)起關(guān)系國生死存亡的重任,體現(xiàn)燭之武的深明大義。

  本段是全文的主體,也是說退秦師的關(guān)鍵。分四個層次:一是燭之武站在秦國的立場上說話,引起對方好感;二是說明亡鄭只對晉國有利,對秦國有害無益;三是陳述保存鄭國,對秦國有好處;四是從秦、晉兩國的歷史關(guān)系,說明晉國過河拆橋、忘恩負(fù)義,并分析晉國貪得無厭,從而使秦穆公意識到晉強(qiáng)會危秦,于是與鄭國訂立了盟約,乃至幫助鄭國。

  本段記晉師撤離鄭國,同時體現(xiàn)一代霸主晉文公的政治遠(yuǎn)見。

  文章特點(diǎn)

  有以下幾個方面:

  一、組織嚴(yán)密,前后照應(yīng)。秦、晉圍鄭的主要原因,是晉國為了擴(kuò)大自己霸主的威勢,征服異己,再加上晉文公與鄭有個人恩怨。這一事件的發(fā)生,與秦毫無關(guān)系。文章開頭兩句話“以其無禮于晉,且貳于楚也”,暗示了這一事件的背景,這就為全文的發(fā)展作了鋪墊。秦、晉雖是聯(lián)合行動,但他們之間并不是無隙可乘,這就容易使人理解:燭之武所以能夠說服秦君并不是偶然的。全文正是按照開頭的預(yù)示而展開的。燭之武說退了秦師,孤立了晉國,晉師最后也不得不撤退,正是這一暗示的結(jié)果。文章雖然篇幅短小,但有頭有尾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,事件交待得很清楚,矛盾展示得很充分,收尾也十分圓滿。

  二、起伏跌宕,生動活潑。《燭之武退秦師》雖然是一篇說理性的文章,但它寫得波瀾起伏,毫不呆板。當(dāng)鄭國處于危急之際,佚之狐推薦燭之武去說秦君,沒想到引起了燭之武的一番牢騷,使事情發(fā)生了波折。鄭文公的引咎自責(zé),也增添了情節(jié)的戲劇性。燭之武在說秦君的時候,一開頭就指出亡鄭于秦?zé)o益;但接著又退一步說:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。”以此作為緩沖;緊接下去就緊逼一步說明亡鄭對秦不僅無益,而且有害。當(dāng)秦國單獨(dú)退兵之后,子犯發(fā)怒要攻打秦軍,秦、晉關(guān)系一下子轉(zhuǎn)而緊張起來。最后晉文公講了一番道理,晉軍偃旗息鼓,一場風(fēng)波,終于平息。這樣一張一弛,曲折有致,更能緊扣讀者的心弦,增強(qiáng)作品的感染力。

  三、說理透辟,善于辭令。這篇文章,中心是燭之武說秦君。這個主題本身,決定了它必須著意描繪人物語言,使辭令引人入勝。從這點(diǎn)來說,它不愧是一篇非常漂亮的外交辭令。秦、晉圍鄭,完全與秦?zé)o關(guān),秦國所以出兵,一是與晉國有同盟關(guān)系,二是秦穆公想借此撈一把,以擴(kuò)張自己的勢力。當(dāng)他知道亡鄭只能對晉有利,而對秦不僅毫無好處反而有害的時候,他就會一改過去的所為,反過來幫助鄭國。燭之武看準(zhǔn)了這一點(diǎn),緊緊抓住了秦穆公的這一心理,曉之以利害,這就使秦君不能不聽從他的說辭。燭之武斗爭策略的巧妙還表現(xiàn)在,他奉命去說秦君,完全是為了鄭國的利益,而他在說辭里表現(xiàn)的是處處為秦國著想,處處替秦國說話,這就更使秦君易于入耳。一個面臨亡國之危的小國使臣,面對大國的君主,卻能夠不亢不卑,從容辭令,既不刺激對方,又不失本國尊嚴(yán),語言的分寸,掌握得恰到好處。全部說辭只有短短的125個字,卻說了五層意思,說得委婉曲折,面面俱到,從亡鄭于秦?zé)o益,說到秦、晉歷史關(guān)系,說到晉國滅鄭之后必然進(jìn)犯秦國,步步深入,層層逼緊,句句打動對方,具有很強(qiáng)的說服力。其語言藝術(shù)達(dá)到了很高的水平。

【燭之武退秦師原文·翻譯·賞析】相關(guān)文章:

《燭之武退秦師》原文翻譯及賞析03-17

燭之武退秦師原文、翻譯及賞析01-07

燭之武退秦師原文、翻譯、賞析03-13

燭之武退秦師原文翻譯及賞析05-04

《燭之武退秦師》原文及翻譯04-07

燭之武退秦師原文及翻譯06-12

燭之武退秦師的原文及翻譯07-25

燭之武退秦師的原文翻譯03-17

燭之武退秦師原文及翻譯10-01

梅河口市| 南溪县| 营山县| 池州市| 西城区| 新津县| 水富县| 延长县| 靖边县| 祁连县| 永寿县| 江孜县| 贵阳市| 简阳市| 乡城县| 故城县| 习水县| 定陶县| 福泉市| 泾阳县| 绵阳市| 比如县| 石柱| 察哈| 新野县| 桑日县| 宜章县| 石渠县| 东丰县| 灵川县| 穆棱市| 大余县| 务川| 颍上县| 石渠县| 绥化市| 独山县| 石河子市| 呼伦贝尔市| 洪湖市| 濮阳县|