張溥嗜學
原文
溥幼即嗜學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對客揮毫,俄傾利就,以故名高一時。
選自《明史·張溥傳》,本文又名:《溫額外·溫錄齋》.
譯文
張溥從小就熱愛學習,他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫,這樣六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長滿了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸好幾次,后來他把讀書的房間命名為“七錄”。張溥寫詩作文敏捷,各方人士向他索取詩文,他不打草稿,當著客人的面揮筆就寫,一會兒就完成了,因為這個原因在當時很有名氣。
【閱讀訓練】
1、 解釋:(1)已: ;(2)焚:;(3)是:;(4)鈔: ;(5)草: ;(6)毫:
2、 翻譯:(1)日沃湯數(shù)次:
。2)俄頃立就:
3、文中兩處“名”字的詞性和意思有何不同?①②
參考答案
1、 解釋:(1)停止,完成;(2)焚燒;(3)這樣;(4)通“抄”,抄寫;(5)草稿;(6)毛筆
2、 翻譯:(1)每天要在熱水里洗幾次。 (2)一會兒馬上完成。
3、動詞,命名、提名;名詞,名聲
注釋
。01)嗜(shì ):愛好
(02)鈔:通“抄”,抄寫
(03)已:停止,完
。04)一過:一遍
。05)即:就
(06)焚:燒
。07)如是:像這樣。是:這樣
。08)始:才
(09)管:筆管
。10) 皸(jūn):凍裂
(11) 沃:泡浸
。12)湯:熱水
。13)名:命名
。14)齋:指書房
。15)征索:索取
(16)草:草稿
。17)毫:毛筆
。18)俄頃:一會兒
。19)就:完成(靠近)
(20) 以故:因為這個原因
。21)名:名氣
(22)錄:抄寫
道理
表達了張溥刻苦學習,堅持不懈的精神。也表達了張溥很有才華的精神。
啟示
(1)我們要學習張溥,勤奮學習,認真刻苦。
(2)只要像張溥這樣以學習為樂,就能達到這種求學的境界。
(3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。
- 相關推薦
【張溥嗜學原文賞析及譯文】相關文章:
《張溥嗜學》閱讀答案及原文翻譯05-06
明史張溥傳譯文11-10
張溥《五人墓碑記》原文及賞析03-18
張溥嗜學文言文翻譯08-22
《張自新傳》的原文及譯文賞析12-14
張泌《寄人》的原文和譯文賞析10-14
文言文《學弈》原文及譯文賞析09-19
浣溪沙原文、譯文及賞析07-31
《草》原文譯文賞析05-28
登樓原文、譯文及賞析08-01