国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

豐樂亭游春原文及翻譯

2024-03-26 古籍

  《豐樂亭游春三首》是宋代文學(xué)家歐陽修的組詩作品。這三首詩作于宋慶歷七年(1047)春。下面是小編為大家收集整理的豐樂亭游春原文及翻譯,歡迎閱讀。

  豐樂亭游春原文及翻譯 1

  原文:

  紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

  游人不管春將老,來往亭前踏落花。

  翻譯:

  紅樹青山日欲斜,將要落下的太陽,映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰,長郊草色綠無涯。

  廣闊的郊外上,碧綠的草色一望無際。

  游人不管春將老,游人們顧不上春天即將結(jié)束,來往亭前踏落花。

  還在亭前嬉戲玩耍,踏著地上落下的花兒。

  欣賞:

  將要偏西的太陽,映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰, 廣闊的原野上,碧綠的草色一望無邊無涯, 游人們顧不得春天即將結(jié)束, 還在亭前來來往往,踏著地上的落花。詩離不開景物的描寫,詩歌的意境是通過景物來表現(xiàn)的。因此,要體味一首詩的意境,可從詩中描寫的景物著手。 (其三)《豐樂亭游春》描寫的是暮春時節(jié)豐樂亭周圍的景色及游人盡興游春的情懷,通過詩中的“紅樹”、“青山”、“綠草”、“落花”等景物來表現(xiàn)這種意境。 此篇寫惜春之情。美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地。到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。這兩句看似無情卻有情,同他在《戲答元珍》中所說的“曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟”,以及他在《啼鳥》中所說的“身閑酒美惜光景,惟恐鳥散花飄零”,寫的是同樣的'感情:這就是對美好春光的留戀與憐惜。

  解釋:

  豐樂亭,位于滁州西南,背依豐山,下臨幽谷泉,景色幽雅秀麗。長郊——廣闊的郊野。綠無涯——綠色一望無際。春將老——春天快要過去了。豐樂亭建于瑯琊山風(fēng)景名勝區(qū)豐山東北麓的幽谷中,是豐山風(fēng)景最佳之處。距滁州城約1公里。這里面對峰巒峽谷,傍倚澗水潺流,古木參天,山花遍地,風(fēng)景十分佳麗。關(guān)于豐樂亭的興建,歐陽修在《與韓忠獻(xiàn)王書》中告訴友人:“偶得一泉于(滁)州城之西南豐山之谷中,水味甘冷,因愛其山勢回?fù)Q,構(gòu)小亭于泉側(cè)!倍耖g傳說卻略有不同:據(jù)說歐陽修在家中宴客,遣仆去醉翁亭前釀泉取水沏茶。不意仆在歸途中跌倒,水盡流失,遂就近在豐山取來泉水。可是歐陽修一嘗便知不是釀泉之水,仆從只好以實相告。歐陽修當(dāng)即偕客去豐山,見這里不但泉好,風(fēng)景也美,于是在此疏泉筑池,辟地建亭。泉名“豐樂泉”,亭名“豐樂亭”,取“歲物豐成”、“與民同樂”之意,歐陽修為此還寫下了《醉翁亭記》的姐妹篇——《豐樂亭記》,還以《豐樂亭游春》一詩記載與民同樂之盛況:“紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。游人不知春將老,來往亭前踏落花”。后來蘇東坡又把《豐樂亭記》全文書刻于亭中石碑上,供人閱讀和欣賞,一樣地留下了“歐文蘇字,珠聯(lián)璧合的稀世瑰寶。

  豐樂亭游春原文及翻譯 2

  原文:

  紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

  游人不管春將老,來往亭前踏落花。

  解釋:

 、儇S樂亭:位于滁州西南,背依豐山,下臨幽谷泉,景色幽雅秀麗。

 、陂L郊:廣闊的郊野。綠無涯--綠色一望無際。

 、鄞簩⒗希捍禾炜煲^去了。

  翻譯:

  將要偏西的太陽,映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰。

  廣闊的原野上,碧綠的草色一望無邊無涯。

  游人們顧不得春天即將結(jié)束。

  還在亭前來來往往,踏著地上的落花。

  鑒賞:

  這首詩寫暮春時節(jié)一望無際、郁郁蔥蔥的美景,寫了暮春時節(jié)草木青翠、落紅滿地的特征。表達(dá)了游人對此懷著喜愛和戀戀不舍的感情

  詩離不開景物的描寫,詩歌的意境是通過景物來表現(xiàn)的。因此,要體味一首詩的意境,可從詩中描寫的景物著手。歐陽修的《豐樂亭游春》描寫的`是暮春時節(jié)豐樂亭周圍的景色及游人盡興游春的情懷,通過詩中的“紅樹”、“青山”、“綠草”、“落花”等景物來表現(xiàn)這種意境。

  此篇寫惜春之情。美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地。到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。這兩句看似無情卻有情,同他在《戲答元珍》中所說的“曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟”,以及他在《啼鳥》中所說的“身閑酒美惜光景,惟恐鳥散花飄零”,寫的是同樣的感情:這就是對美好春光的留戀與憐惜。

  • 相關(guān)推薦

【豐樂亭游春原文及翻譯】相關(guān)文章:

豐樂亭游春原文翻譯02-24

《豐樂亭游春》翻譯賞析02-17

《豐樂亭游春》歐陽修原文注釋翻譯賞析04-12

《豐樂亭游春·其三》原文及譯文09-08

《豐樂亭記》的原文及翻譯08-29

豐樂亭記的原文翻譯09-24

豐樂亭記原文及翻譯10-26

豐樂亭記翻譯及原文08-24

《豐樂亭記》原文及翻譯09-24

区。| 柏乡县| 保康县| 遵义市| 上杭县| 沁水县| 尼木县| 宜黄县| 宁蒗| 南宁市| 娱乐| 海淀区| 玉门市| 潞城市| 溆浦县| 大姚县| 牟定县| 北安市| 昌乐县| 信阳市| 丹巴县| 龙陵县| 佳木斯市| 霍山县| 诸城市| 广饶县| 体育| 四川省| 屏南县| 法库县| 栖霞市| 应城市| 甘南县| 上饶县| 德保县| 太白县| 德钦县| 吉木萨尔县| 泗水县| 启东市| 麻城市|