《世說(shuō)新語(yǔ)》主要是記錄魏晉名士的逸聞?shì)W事和玄言清談,這篇《詠雪》就始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對(duì)話。下面是關(guān)于詠雪翻譯及原文的內(nèi)容,歡迎閱讀!
《詠雪》
原文:
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。
注釋?zhuān)?/strong>
、胖x太傅:即[1]謝安(。320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽(yáng)夏(現(xiàn)在河南太康)人。做過(guò)吳興太守、侍 中、吏部尚書(shū)、中護(hù)軍等官職。死后追贈(zèng)為太傅。
⑵內(nèi)集:家庭聚會(huì)。
⑶兒女:子侄輩。
、戎v論文義:講解詩(shī)文。
、啥矶翰痪,一會(huì)兒[2]。
、鼠E:急,緊。
⑺欣然:高興的樣子。
、毯嗡疲合袷裁。何,什么;似,像。
⑼胡兒:即謝朗。謝朗,字長(zhǎng)度,謝安哥哥的長(zhǎng)子。做過(guò)東陽(yáng)太守。
、尾羁蓴M:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。
、衔慈簦罕炔簧稀
、幸颍簯{借。
⒀ 即:是。
⒁無(wú)奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱(chēng)。無(wú)奕,指謝奕,字無(wú)奕。
、油跄鹤质迤,大書(shū)法家王羲之的第二個(gè)兒子,做過(guò)江州刺史、左將軍、會(huì)稽內(nèi)史等職務(wù)。
譯文:
在一個(gè)寒冷的下雪天,謝太傅把家人聚在一起,跟子侄輩的人談?wù)撛?shī)文。不久,雪下得急了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多可以相比!彼绺绲呐畠赫f(shuō):“不如比作柳絮憑風(fēng)漫天飛舞。”謝太傅高興得笑了起來(lái)。這就是謝太傅大哥謝無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
詠雪,始出于東晉謝安與其侄子、侄女的一段即興對(duì)話。言簡(jiǎn)意賅地勾勒了疾風(fēng)驟雪、紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下雪天,謝家子女即景賦詩(shī)詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫(huà)面。文章通過(guò)神態(tài)描寫(xiě)和身份補(bǔ)敘,贊賞謝道韞的文學(xué)才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話。后世有同名同題詩(shī)詞多篇見(jiàn)諸文壇,一并流傳下來(lái)。
詠雪賞析
這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞杰出的詩(shī)歌才華、對(duì)事物細(xì)致的觀察和具有靈活想象力。
據(jù)《晉書(shū)·王凝之妻謝氏傳》及《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩(shī)即如上),安大笑樂(lè)。
謝安所樂(lè),在于裙釵不讓須眉,侄女之詩(shī)才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》篇引《續(xù)晉陽(yáng)秋》稱(chēng)他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《中興書(shū)》說(shuō)他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見(jiàn)其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。
然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長(zhǎng)的才名。她覺(jué)得,以鹽擬雪雖然不錯(cuò),但沒(méi)有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紛揚(yáng)揚(yáng),無(wú)邊無(wú)際的根本特征。于是,針對(duì)兄長(zhǎng)的原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風(fēng)起。”
清人沈德潛說(shuō):“事難顯陳,理難言罄,每托物連類(lèi)以形之!保ā墩f(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷下)比喻是詩(shī)歌的基本修辭手法。其要在于貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高于他兄長(zhǎng)的地方。
但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在于它能通過(guò)形象傳達(dá)出作者內(nèi)心的思想感情。謝道韞的這句詩(shī),其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于透露出女才子熱愛(ài)生活、熱愛(ài)自然的情懷。她將北風(fēng)飛雪的嚴(yán)寒冬景,比作東風(fēng)吹綿的和煦春色,正表現(xiàn)出女作者開(kāi)朗樂(lè)觀的胸襟以及對(duì)美好春光的由衷向往。
據(jù)《晉書(shū)》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱(chēng)賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊許。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來(lái)南朝梁劉孝綽寫(xiě)過(guò)一首《對(duì)雪詩(shī)》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發(fā)。
須要說(shuō)明的是,謝道韞的出色聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,剎那靈感,而是有她平時(shí)深厚的文學(xué)修養(yǎng)作基礎(chǔ)的。《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》篇引《婦人集》稱(chēng)她“有文才,所著詩(shī)、賦、誄,頌傳于世”?上Ы^大部分沒(méi)有保存到今天。
作者介紹
劉義慶(403年~444年),字季伯,彭城(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學(xué)家。宋武帝劉裕之侄,長(zhǎng)沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規(guī)無(wú)子,即以劉義慶為嗣,襲封南郡公。
永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時(shí),歷仕秘書(shū)監(jiān)、丹陽(yáng)尹、尚書(shū)左仆射、中書(shū)令、荊州刺史等。著有《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說(shuō)新語(yǔ)》。
【詠雪翻譯及原文】相關(guān)文章:
《詠雪》的原文及翻譯07-20
《詠雪》原文及翻譯09-10
詠雪原文及翻譯11-11
《詠雪聯(lián)句》原文及翻譯10-28
詠雪聯(lián)句原文翻譯10-26
詠雪原文翻譯及賞析08-29
水仙子詠雪原文及翻譯10-28
詠雪文言文原文與翻譯10-12
《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14
詠雪原文翻譯及賞析3篇08-29