国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《鵲橋仙·纖云弄巧》原文及翻譯

2020-12-30 古籍

  《鵲橋仙·纖云弄巧》這首詞借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。下面小編為大家整理了《鵲橋仙·纖云弄巧》原文及翻譯,希望能幫到大家!

  鵲橋仙·纖云弄巧

  宋代:秦觀

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。(度通:渡)

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

  譯文

  纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的'愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

  注釋

  纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

  飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

  銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

  金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風玉露時”。

  忍顧:怎忍回視。

  朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

【《鵲橋仙·纖云弄巧》原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.《鵲橋仙·纖云弄巧》原文欣賞及翻譯

2.鵲橋仙·纖云弄巧原文及賞析

3.鵲橋仙·纖云弄巧原文賞析

4.《鵲橋仙·纖云弄巧》原文賞析

5.鵲橋仙纖云弄巧秦觀原文

6.《鵲橋仙·纖云弄巧》原文,翻譯和賞析

7.秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》原文翻譯賞析

8.鵲橋仙·纖云弄巧翻譯賞析

上一篇:《漁家傲·天接云濤連曉霧》原文及翻譯 下一篇:王冕《墨梅》原文及翻譯
吉林市| 申扎县| 房产| 通州市| 大姚县| 麻栗坡县| 钟祥市| 金乡县| 南京市| 尉氏县| 日土县| 余干县| 武威市| 航空| 曲周县| 于田县| 邹平县| 沿河| 德庆县| 大埔县| 故城县| 玉溪市| 桦甸市| 繁峙县| 聂荣县| 德令哈市| 武邑县| 延津县| 娱乐| 运城市| 太仆寺旗| 海南省| 镇雄县| 乌拉特后旗| 封开县| 高阳县| 光泽县| 大同县| 来安县| 新和县| 临泽县|