国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

陜西西安秦始皇兵馬俑的英文導游詞

2021-06-12 導游詞

  emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

  in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

  after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

  emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

  emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

  emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

【陜西西安秦始皇兵馬俑的英文導游詞】相關文章:

陜西西安兵馬俑導游詞06-17

陜西西安兵馬俑導游詞03-13

西安兵馬俑導游詞_陜西導游詞12-24

秦始皇兵馬俑的英文導游詞03-17

秦始皇兵馬俑英文導游詞12-06

陜西西安兵馬俑導游詞(大全)06-17

陜西西安秦兵馬俑的導游詞12-14

西安兵馬俑旅游導游詞_陜西導游詞12-24

西安秦始皇兵馬俑作文07-24

丰顺县| 贵德县| 蓝山县| 绥宁县| 锦屏县| 徐州市| 瑞安市| 武城县| 洪江市| 怀化市| 伊吾县| 辉南县| 合阳县| 台中市| 平昌县| 浏阳市| 类乌齐县| 湖南省| 株洲县| 南京市| 高唐县| 昌都县| 白银市| 新龙县| 兰考县| 太康县| 嘉祥县| 普兰县| 邯郸县| 射阳县| 绥阳县| 会东县| 绥德县| 太仆寺旗| 张家川| 武胜县| 呼和浩特市| 老河口市| 郎溪县| 营口市| 广昌县|