《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》是宋朝文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一闋詞。此詞作于宋神宗熙寧九年中秋,當(dāng)時(shí)作者在密州(今山東諸城)。詞以月起興,以與其弟蘇轍七年未見(jiàn)之情為基礎(chǔ),圍繞中秋明月展開(kāi)想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對(duì)宇宙人生的哲理性追尋之中,表達(dá)了詞人對(duì)親人的思念和美好祝愿,也表達(dá)了在仕途失意時(shí)曠達(dá)超脫的胸懷和樂(lè)觀的景致。下面是小編整理的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》原文及譯文相關(guān)內(nèi)容。
【原文】
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
宋代:蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
【譯文】
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫(xiě)了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候才開(kāi)始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問(wèn)蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。
月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的自己。明月不該對(duì)人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來(lái)難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
【注釋】
、潘{(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”“臺(tái)城游”等。雙調(diào)九十五字,平韻。相傳隋煬帝開(kāi)汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開(kāi)頭部分。
、票剑褐杆紊褡谖鯇幘拍辏1076)。這一年蘇軾在密州(今山東諸城)任太守。
、沁_(dá)旦:到天亮。
⑷子由:蘇軾弟弟蘇轍的字。
、砂丫疲憾似鹁票。把,執(zhí)、持。
、侍焐蠈m闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺(tái)。
、顺孙L(fēng):駕著風(fēng);憑借風(fēng)力。歸去:回到天上去
⑻瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的月宮。
、筒粍伲╯hèng):經(jīng)不住,承受不了。勝,承擔(dān)、承受。
、闻逵埃涸谠鹿庀缕鹞瑁白右搽S著舞動(dòng)。弄,玩弄,欣賞。清影,指月光之下自己清朗的身影。
⑾何似:何如,哪里比得上。一說(shuō)何時(shí)。
⑿“轉(zhuǎn)朱閣”三句:月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過(guò)了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的人(指詞人自己)。朱閣,朱紅的華麗樓閣。綺(qǐ)戶, 雕飾華麗的門(mén)窗。
、选安粦(yīng)有恨”二句:(月亮)不該(對(duì)人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事,為什么。
、掖耸拢褐溉说摹皻g”“合” 和月的“晴”“圓”。
、拥褐。
、郧Ю锕矉染辏褐幌M麅扇四昴昶桨博o雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共,共同,一起。嬋娟,本意指婦女姿態(tài)美好的樣子,這里指嫦娥,也就是代指明月。
【賞析】
(一)
此詞作于宋神宗熙寧九年(1076年)八月,蘇軾在密州時(shí)所作。蘇軾因?yàn)榕c當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì)。公元1074年(熙寧七年)蘇軾差知密州。到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現(xiàn),他政治失意,處境孤寂。詞中蘇軾的焦慮、煩悶和無(wú)可奈何的情緒自然流露。但蘇軾又是灑脫曠達(dá)的,他能夠自己拯救自己,使得自己超然,而不是沉溺于此種情緒之中。這首詞,清晰鮮明地呈現(xiàn)出了他心靈覺(jué)醒和超越以及回歸的軌跡和歷程。
“明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天!惫陋(dú)、焦慮、煩悶的蘇軾舉杯望月而發(fā)問(wèn),開(kāi)篇便把自己置身于茫茫青天之中,一邊是寥廓無(wú)邊,一邊是孤獨(dú)可憐。如此之問(wèn),使得自己從苦痛孤獨(dú)之中掙扎出來(lái),他要去追求自身的價(jià)值。他心中有了希望,可是現(xiàn)實(shí)對(duì)他的羈絆太甚,心靈的負(fù)荷又太重,當(dāng)他即將飛越之際,卻又陷入了深深的苦悶,他懷著超越的希望,卻拖拉著沉重的步子在徘徊,此時(shí),他的心里又充滿了矛盾和痛苦,害怕天上的理想境界會(huì)比人間的現(xiàn)實(shí)更加冷酷無(wú)情。轉(zhuǎn)念一想,在人間對(duì)月起舞,不是一樣歡快自由嗎?心開(kāi)始覺(jué)醒。既然心靈不再飛向遙遠(yuǎn)的天空,就只能望月興嘆。看著月亮緩緩而行,讓孤獨(dú)的人又無(wú)法安眠。月圓思親,可是月亮總是在人別時(shí)更加盈圓。這是多么讓人覺(jué)得無(wú)奈。無(wú)可奈何之際,只有求助于心靈的自我安慰,人生的悲歡離合,不正如月亮的陰晴圓缺么?一樣的自古難全。與其愁悶,倒不如彼此對(duì)望明月,互相祝福,同寓思念。」陋(dú)苦悶之心終得以解脫,跳出了自我情感的桎梏,呈現(xiàn)出柳暗花明又一村之境界。
整首詞從孤獨(dú)苦悶到自我覺(jué)醒,再到彷徨猶豫,最終走向心靈的安寧與回歸,作者要傳達(dá)給我們的是一種豁達(dá)的人生觀照,現(xiàn)實(shí)生活與人生際遇,需要我們自己開(kāi)導(dǎo)自己,先有自我的覺(jué)醒,途徑矛盾與掙扎,最終走向心靈的回歸。
(二)
這首詞表現(xiàn)了非常強(qiáng)烈、非常深刻的孤獨(dú)感。
從小序中可以知道,那個(gè)丙辰中秋夜,蘇軾是“歡飲達(dá)旦”,但此歡飲是幾個(gè)人飲?從首句“明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天”中得知,那是蘇軾一個(gè)人在飲酒。此句化用了李白的《月下獨(dú)酌》句“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”。李白獨(dú)酌,用邀請(qǐng)明月與影子來(lái)同飲共舞來(lái)化解孤獨(dú),這種達(dá)觀的詩(shī)人態(tài)度,蘇軾是很欣賞的。但是,蘇軾的處境卻比李白還要孤獨(dú)。“明月幾時(shí)有”,說(shuō)明圓月還沒(méi)有從云層里露出臉來(lái),明月沒(méi)有,地上的影子當(dāng)然也沒(méi)有了,只有他孤零零的一個(gè)人。中秋夜,盡管只有孤身一人,但還是擺出酒桌來(lái)賞月,月亮卻偏偏不出來(lái),老天爺,你把我整得太慘了!懊髟聨讜r(shí)有?”這“問(wèn)”是責(zé)問(wèn),喂,老天爺,朋友,不要這么惡作劇好不好?他跟老天爺討近乎,老朋友,我們也分別好久了,“不知天上宮闕,今夕是何年?”我也是從天宮里出來(lái)的,你再這樣捉弄我,我就不高興在人間玩,我要回天宮去了。但是,回去不行啊,為什么?“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”天上冷啊,哪有人間溫暖呢?“起舞弄清影,何似在人間。”天上更孤單啊,神仙連伴舞的影子也沒(méi)有。所以,你不讓明月出來(lái),是嫉妒我,是要誘使我返回天宮,我才不上你的當(dāng)呢。
如果結(jié)合蘇軾的處境來(lái)理解,天宮指的是朝廷,人間指的是地方。貶謫到地方為官,盡管艱苦、孤獨(dú),還是比在朝廷上輕松、舒心得多。但這樣聯(lián)系詩(shī)人的身世遭遇來(lái)解讀,我總覺(jué)得失之穿鑿,與“清風(fēng)不識(shí)字,何事亂翻書(shū)”的解讀思路相似。蘇軾生前,受“烏臺(tái)詩(shī)案”之累,差點(diǎn)丟了性命,身后,就不要去累他了。
詞的上半闕講了月亮沒(méi)出來(lái),下半闕講月亮出來(lái)了,那時(shí),蘇軾已在室內(nèi),無(wú)心賞月了,月光卻偏偏不依不饒,“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠! “照無(wú)眠”的月光,更使人感到孤獨(dú)與凄清。所以,詩(shī)人甚至覺(jué)得月亮是存心跟人過(guò)不去!安粦(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”但詩(shī)人知道,孤獨(dú)自是在人心上,與月亮何干?“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全!逼帐赖谋瘧,把月亮也包含了進(jìn)去!暗溉碎L(zhǎng)久,千里共嬋娟!边@一句,歷來(lái)的理解是,但愿人長(zhǎng)久健在,即使相隔千里,終究還是能共賞明月。然與上句聯(lián)系起來(lái)看,這一句其實(shí)是表達(dá)了兩個(gè)愿望,一指人,一指月,“人長(zhǎng)久”相對(duì)“人有悲歡離合”,兩情相愛(ài),天長(zhǎng)地久,就超越了悲歡離合;“共嬋娟”相對(duì)“月有陰晴圓缺”,只有中秋月亮才是完滿美好的,是指共同擁有美好的生活,因此,這里用“嬋娟”指代“明月”,有深意在矣。
序中說(shuō)“兼懷子由”,這“懷”不僅是懷念,更是關(guān)懷,弟弟蘇轍想必也是一樣的孤獨(dú)難挨,所以,“此事古難全”之類達(dá)觀的話,不僅是對(duì)自己說(shuō)的,更是對(duì)蘇轍說(shuō)的,也是對(duì)天下有同樣苦惱的人說(shuō)的,一己的煩惱上升到了普世的悲懷,刻骨的孤獨(dú)轉(zhuǎn)變?yōu)榻饷摰腻羞b,因此,千百年的動(dòng)人心弦。
詩(shī)詞的魅力還在于,讀者不一定要理解(正確的翻譯出)每句話的意思,但韻律、節(jié)奏等等因素,能使你感染到詩(shī)人的心情,進(jìn)入審美。這魅力是如何有的,對(duì)我始終是個(gè)謎。
。ㄈ
詞前小序說(shuō):“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。”丙辰,是北宋神宗熙寧九年(1076)。當(dāng)時(shí)蘇軾在密州(今山東諸城)做太守,中秋之夜他一邊賞月一邊飲酒,直到天亮,于是做了這首《水調(diào)歌頭》。
在大自然的景物里,月亮是很有浪漫色彩的,她很能啟發(fā)人的藝術(shù)聯(lián)想。一鉤新月,會(huì)讓人聯(lián)想到初生的萌芽的事物;一輪滿月,會(huì)讓人聯(lián)想到美好的圓滿的生活; 月亮的皎潔,又會(huì)讓人聯(lián)想到光明磊落的人格。在月亮身上集中了人類許多美好的理想和憧憬。月亮簡(jiǎn)直被詩(shī)化了!蘇軾是一個(gè)性格很豪放、氣質(zhì)很浪漫的人。當(dāng)他在中秋之夜,大醉之中,望著那團(tuán)圓、嬋娟的明月,他的思想感情猶如長(zhǎng)了翅膀一般,天上人間自由地飛翔著。反映到詞里,遂形成了一種豪放灑脫的風(fēng)格。
上片一開(kāi)始就提出一個(gè)問(wèn)題:明月是從什么時(shí)候開(kāi)始有的–“明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天!碧K軾把青天當(dāng)做自己的朋友,把酒相問(wèn),顯示了他豪放的性格和不凡的氣魄。這兩句是從李白的《把酒問(wèn)月》中脫化而來(lái)的,李白的詩(shī)說(shuō):“青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之!辈贿^(guò)李白這里的語(yǔ)氣比較舒緩,蘇軾因?yàn)槭窍腼w往月宮,所以語(yǔ)氣更關(guān)注、更迫切!懊髟聨讜r(shí)有?”這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得很有意思,好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好想是在驚嘆造化的巧妙。我們從中可以感到詩(shī)人對(duì)明月的贊美與向往。
“不知天上宮闕,今夕是何年。”把對(duì)于明月的贊美與向往之情更推進(jìn)了一層。從明月誕生的時(shí)候起到現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)去許多年了,不知道在月宮里今晚是 一個(gè)什么日子。詩(shī)人想象那一定是一個(gè)好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看一看,所以接著說(shuō):“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!彼氤孙L(fēng)飛向月宮,又怕那里的瓊樓玉宇太高了,受不住那兒的寒冷。“瓊樓玉宇”,語(yǔ)出《大業(yè)拾遺記》:“瞿乾佑于江岸玩月,或謂此中何有?瞿笑曰:‘可隨我觀 之!硪(jiàn)月規(guī)半天,瓊樓玉宇爛然!薄安粍俸保涤谩睹骰孰s錄》中的典故:八月十五日夜,葉靜能邀明皇游月宮。臨行,葉叫他穿皮衣。到月宮,果然冷得難以支持。這幾句明寫(xiě)月宮的高寒,暗示月光的皎潔,把那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地寫(xiě)了出來(lái)。這里還有兩個(gè)字值得注意,就是“我欲乘風(fēng)歸 去”的“歸去”。飛天入月,為什么說(shuō)是歸去呢?也許是因?yàn)樘K軾對(duì)明月十分向往,早已把那里當(dāng)成自己的歸宿了。從蘇軾的思想看來(lái),他受道家的影響較深,抱著超然物外的生活態(tài)度,又喜歡道教的養(yǎng)生之術(shù),所以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁賦》描寫(xiě)月下泛舟時(shí)那種飄飄欲仙的感覺(jué)說(shuō):“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。”也是由望月而想到登仙,可以和這首詞互相印證。
但蘇軾畢竟更熱愛(ài)人間的生活,“起舞弄清影,何似在人間!”與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間趁著月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。 “起舞弄清影”,是與自己的清影為伴,一起舞蹈嬉戲的意思。李白《月下獨(dú)酌》說(shuō):“我歌月徘徊,我舞影零亂!碧K軾的“起舞弄清影”就是從這里脫胎出來(lái) 的。這首詞從幻想上天寫(xiě)起,寫(xiě)到這里又回到熱愛(ài)人間的感情上來(lái)。一個(gè)“我欲”、一個(gè)“又恐”、一個(gè)“何似”,這中間的轉(zhuǎn)折開(kāi)闔,顯示了蘇軾感情的波瀾起伏。在出世與入世的矛盾中,他終于讓入世的思想戰(zhàn)勝了。
“明月幾時(shí)有?”這在九百年前蘇軾的時(shí)代,是一個(gè)無(wú)法回答的謎,而在今天科學(xué)家已經(jīng)可以推算出來(lái)了。乘風(fēng)入月,這在蘇軾不過(guò)是一種幻想,而在今天也已成為現(xiàn)實(shí)。可是,今天讀蘇軾的詞,我們?nèi)匀徊荒懿毁潎@他那豐富的想象力。
下片由中秋的圓月聯(lián)想到人間的離別!稗D(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠!鞭D(zhuǎn)和低都是指月亮的移動(dòng),暗示夜已深沉。月光轉(zhuǎn)過(guò)朱紅的樓閣,低低地穿過(guò)雕花的門(mén)窗,找著屋里失眠的人!盁o(wú)眠”是泛指那些因?yàn)椴荒芎陀H人團(tuán)圓而感到憂傷,以致不能入睡的人。月圓而人不能圓,這是多么遺憾的事。∮谑窃(shī)人埋怨明月說(shuō):“不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”明月您總不該有什么怨恨吧,為什么老是在人們離別的時(shí)候才圓呢?這是埋怨明月故意與人為難,給人增添憂愁,卻又含蓄地表示了對(duì)于 不幸的離人們的同情。
接著,詩(shī)人把筆鋒一轉(zhuǎn),說(shuō)出了一番寬慰的話來(lái)為明月開(kāi)開(kāi)脫:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全!比斯倘挥斜瘹g離合,月也有陰晴圓缺。她有被烏云 遮住的時(shí)候,有虧損殘缺的時(shí)候,她也有她的遺憾,自古以來(lái)世上就難有十全十美的事。既然如此,又何必為暫時(shí)的離別而感到憂傷呢?這幾句從人到月,從古到 今,作了高度的概況,很有哲理意味。
最后說(shuō):“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!薄皨染辍笔敲篮玫臉幼樱@里指嫦娥,也就是代指明月!肮矉染辍本褪枪裁髟碌囊馑迹涔食鲎阅铣x莊的《月賦》:“隔千里兮共明月!奔热蝗碎g的離別是難免的,那么只要親人長(zhǎng)久健在,即使遠(yuǎn)隔千里也還可以通過(guò)普照世界的明月把兩地聯(lián)系起來(lái),把彼此的心溝通在一 起!暗溉碎L(zhǎng)久”,是要突破時(shí)間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。讓對(duì)于明月的共同的愛(ài)把彼此分離的人結(jié)合在一起。古人有“神交”的說(shuō)法, 要好的朋友天各一方,不能見(jiàn)面,卻能以精神相通!扒Ю锕矉染辍币部梢哉f(shuō)是一種神交了!王勃有兩句詩(shī):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!币馕渡铋L(zhǎng),傳為佳句。 我看,“千里共嬋娟”有異曲同工之妙。另外,張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》說(shuō):“海上生明月,天涯共此時(shí)!痹S渾的《秋霽寄遠(yuǎn)》說(shuō):“唯應(yīng)待明月,千里與君同! 都可以互相參看。正如詞前小序所說(shuō),這首詞表達(dá)了對(duì)弟弟蘇轍(字子由)的懷念之情,但并不限于此?梢哉f(shuō)這首詞是蘇軾在中秋之夜,對(duì)一切經(jīng)受著離別之苦的 人表示的美好祝愿。
對(duì)于《水調(diào)歌頭》歷來(lái)都是推崇備至!盾嫦獫O隱叢話》說(shuō):“中秋詞,自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢!闭J(rèn)為是寫(xiě)中秋的詞里最好的一首,這是一點(diǎn)也不過(guò)分的。這首詞仿佛是與明月的對(duì)話,在對(duì)話中探討著人生的意義。既有理趣,又有情趣,很耐人尋味。它的意境豪放而闊大,情懷樂(lè)觀而曠達(dá),對(duì)明月的向往之情,對(duì)人間的眷戀之意,以及那浪漫的色彩,瀟灑的風(fēng)格和行云流水一般的語(yǔ)言,至今還能給我們以健康的美學(xué)享受。
【寫(xiě)作背景】
這首詞是宋神宗熙寧九年(1076)八月十五日作者在密州(今山東諸城)時(shí)所作。詞前的小序交代了寫(xiě)詞的過(guò)程:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉。作此篇,兼懷子由!碧K軾因?yàn)榕c當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì)。熙寧七年(1074)蘇軾差至密州。到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現(xiàn)。熙寧九年中秋,皓月當(dāng)空,銀輝遍地,詞人與胞弟蘇轍分別之后,已七年未得團(tuán)聚。此刻,詞人面對(duì)一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首詞。
蘇軾一生,以崇高儒學(xué)、講究實(shí)務(wù)為主。但他也“齠齔好道”,中年以后,又曾表示過(guò)“皈依佛僧”,是經(jīng)常處在儒釋道的糾葛當(dāng)中的。每當(dāng)挫折失意之際,則老莊思想上升,借以幫助自己解釋窮通進(jìn)退的困惑。熙寧四年(1071),他以開(kāi)封府推官通判杭州,是為了權(quán)且避開(kāi)汴京政爭(zhēng)的漩渦。熙寧七年(1074)調(diào)至密州,雖說(shuō)出于自愿,實(shí)質(zhì)上仍是處于外放冷遇的地位。盡管當(dāng)時(shí)“面貌加豐”,頗有一些曠達(dá)表現(xiàn),也難以遮掩深藏內(nèi)心的郁憤。這首中秋詞,正是此種宦途險(xiǎn)惡體驗(yàn)的升華與總結(jié)。“大醉”遣懷是主,“兼懷子由”是輔。對(duì)于一貫秉持“尊主澤民”節(jié)操的作者來(lái)說(shuō),手足分離和私情,比起廷憂邊患的國(guó)勢(shì)來(lái)說(shuō),畢竟屬于次要的倫理負(fù)荷。此點(diǎn)在題序中并有深微的提示。
【作者簡(jiǎn)介】
蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進(jìn)士。神宗時(shí)曾任祠部員外郎,因反對(duì)王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作詩(shī)“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。北還后第二年病死常州。南宋時(shí)追謚文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬于舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格。詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后代很有影響。擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創(chuàng)新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾并稱“宋四家”。能畫(huà)竹,學(xué)文同,也喜作枯木怪石。論畫(huà)主張“神似”,高度評(píng)價(jià)“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的藝術(shù)造詣。詩(shī)文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂(lè)府》。
- 相關(guān)推薦
【《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》原文及譯文】相關(guān)文章:
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》譯文及注釋10-15
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》考題06-06
水調(diào)歌頭原文、譯文08-20
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》全文解讀02-05
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》教案+反思04-17
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》宋詞賞析03-25